Letras.org.es

LISA No More Time Machine letra traducida en español


LISA No More Time Machine Letra
LISA No More Time Machine Traduccion
隙だらけの 顔並べて いつもと同じ話して
Con nuestros rostros inocentes alineados hablamos siempre de lo mismo
テレビの中 ヒーローが未来のために忙しそう
Viviendo en el interior del televisor al héroe que parece muy ocupado por el bien del futuro


他には無い 居心地があるよ
Aquí hay una sensación agradable que no hay en ningún otro lugar
まいあるなぁ 一人が好きだったのに もう戻れない
Que extraño, aunque me gusta estar sola, ya no puedo regresar


他愛のない時間を分け合い
Compartiendo tiempos absurdos entre nosotros
嬉しいよとか 寂しいよとか
No digo que me siento feliz o que me siento triste
似た者同士だから 言わない
Porque somos bastante similares
冒険映画とは 遠い毎日に
En esta vida muy diferente a una película de aventuras
呆れるような 溢れるような
Espero que sigamos recordando y riendo
思い出し笑いが 続きますように
Como si estuviéramos soprendidos y rebosantes


行くこともない 世界旅行の 計画を練って 語ったり
Hablamos sobre la elaboración de un plan para hacer un viaje por el mundo al que nunca hemos ido
思い起こせば 僕らは約束をひとつもしてないね
Pero cuando recuerdo, ni siquiera hemos hecho una sola promesa


快適な無人島みたいで
Como si estuviera en una agradable isla desierta
色々 忘れてしまえるくらいに 何も要らない
Me olvido completamente de todo sin necesitar nada mas


例えどんな 別れの季節も
No importa en que estación nos despidamos
頑張れとか 元気とか
No diremos "ánimo" , ni "cuidate"
奇跡[† 1]のようなエールを 言わずに
Ni gritaremos juntos apoyándonos
敏感で鈍感な いつものままで
Nuestras risas bromeando
からかいながら 笑い声が
De una forma sensible y tonta
発車ベルよりも 鳴り響けべいい
Resonaran mas fuerte que la despedida


ずっと先の未来は 置いておいて ほら
Si dejamos el futuro para después por siempre, mira
ありふれて ささやかな 二度と無い 時を行こう 今は
Tendremos un presente lleno de pequeños e irrepetibles momentos


あの頃 頬杖ついて 夢見たタイムマシン
En ese entonces recargando mi rostro en mi brazo soñaba con una máquina del tiempo
戻りたくて 飛ばしたくて
Quiero volver, quiero volar
でもそんなのはもう 要らない
Pero ya no necesito eso


他愛のない時間を分け合い
Compartiendo tiempos absurdos entre nosotros
嬉しいよとか 寂しいよとか
No digo que me siento feliz o que me siento triste
似た者同士だから 言わない
Porque somos bastante similares
冒険映画とは 遠い毎日に
En esta vida muy diferente a una película de aventuras
呆れるような 溢れるような
Espero que sigamos recordando y riendo
思い出し笑いが 続きますように
Como si estuviéramos soprendidos y rebosantes
鳴り響くように
Como si resonara


変わらなくていいよ 戻らなくていいよ
Esta bien si nada cambiara, esta bien si no regreso


I don't need a time machine
No necesitó una maquina del tiempo