Letras.org.es

Madcon Don't Worry letra traducida en español

Feat Ray Dalton

Madcon Don't Worry Letra
Madcon Don't Worry Traduccion
Oh, we can own the night,
Oh, podemos ser dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
I'll take you to the future
Te llevare al futuro
forget about the past
Olvidate del pasado
I can keep all of your secrets
Yo puedo guardar todos tus secretos
I swear that i won't ask
Prometo de que no


let go of all your trouble
Deja ir todos tus problemas
I don't care where you've been
No me importa donde has estado
the only thing that matters now
Lo unico que importa ahora
is where the night will end
Es donde terminara la noche
them bright big lights are shinin' on us (aha)
Las luces brillantes nos estan iluminando (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
Ese ritmo tan apretado de que te hace querer (ya sabes)
get up, get down like there's no tomorrow
Levantate, agachate como si no hubiese mañana
like there's no tomorrow (nah nah)
Como si no hubiese mañana (nah nah)
like there's no tomorrow
Como si no hubiese mañana


oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


I know it'll be alright (hey)
Yo se de que todo estara bien (hey)
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


let's get down to Phoenix
Vayamos a Phoenix
show me what you've got
Enseñame lo que tienes
let's keep the record spinnin'
Mantengamos el disco girando
the music never stops
La musica nunca para
you wanna live forever
Tu quieres vivir para siempre
and reach above the stars
Y alcanzar por encima de las estrellas
let's take it to next level
Llevemoslo al siguiente nivel
just like the spaceship ah
Como una nave espacial ah
them bright big lights are shinin' on us (aha)
Las luces brillantes nos estan iluminando (aha)
that beat so tight it makes you wanna (you know)
Ese ritmo tan apretado de que te hace querer (ya sabes)
get up, get down like there's no tomorrow
Levantate, agachate como si no hubiese mañana
like there's no tomorrow (nah nah)
Como si no hubiese mañana (nah nah)
like there's no tomorrow
Como si no hubiese mañana


oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing (hey)
No te preocupes de nada (hey)


I know it'll be alright
Se que todo estara bien
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


yeah, I'm on the rooftop
Sii, estoy en el tejado
surrounded by the starts and the view's hot
Rodeado por las estrellas y las vistas
ain't nobody thinking 'bout what you've got
Nadie pensando sobre lo que tienes
everything's ours wanna dip get a new spot
Todo nuestro quiere irse y tener un nuevo sitio
yeah (yeah) don't worry don't worry (ah)
Sii (sii) no te preocupes, no te preocupes (ah)
night never ends no hurry no hurry
La noche nunca termina, no hay prisa, no hay prisa
shorty look thick so the lines get blurry
bajito se ve gordo entonces las líneas se ven borrosas
and the night's in your paws so we might get dirty
Y la noche esta a tus pies, entonces nos podemos ensuciar
DJ let the beat play like a heat wave
DJ haz que el ritmo suene como una ola de calor
when you replay this
Cuando lo reproduces
tonight we gonna party like it's D-day
Esta noche
young and free, say it is the one on my CK shit
Joven y libre, dilo es el mio en mi camiseta de CK
the moon is the light, the sky is the ceiling
La luna es la luz, el cielo es el techo
glow is the pace and the high is the feeling
Brilla es el paso y la altura es el sentimiento


the world is a club all night
El mundo es una discoteca toda la noche
'cause we can this, one for the books
Porque lo podemos hacer, esta por los libros
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada


oh we can own the night (oooohh)
Oh, podemos ser dueños de la noche (oooohhhh)
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing (I got you)
No te preocupes de nada (te tengo)


I know it'll be alright
Se que todo estara bien
don't worry 'bout a thing (oooohh)
No te preocupes de nada (oooohhhh)
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
(come on)
(Venga)


oh we can own the night
Oh podemos ser los dueños de la noche
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada
don't worry 'bout a thing
No te preocupes de nada