Letras.org.es

Marco Borsato Mooi letra traducida en español


Marco Borsato Mooi Letra
Marco Borsato Mooi Traduccion
Hoe val je in slaap?
Como te duermes?
Hoe begint je dag?
Como empiezas tu dia?
Open je je ogen met een traan of met een lach?
Abres los ojos con una lagrima o con una sonrisa?
en kijk je om je heen, en zie je dan de zon?
Y tu miras a tu alrededor, y ves el sol?
Of zoek je achter alles naar de schaduw op de grond.
O buscas las sombras en el suelo?
Leef je voor geluk? Of sterf je van verdriet?
Vives para la felicidad? O estas muriendo de tristeza?
En voelt dat als een keuze of heb jij die keuze niet.
Se siente eso como una elección o no tienes esa elección?
Het maakt niet echt iets uit, of dat de waarheid is of niet.
De todas maneras eso no importa, si es la verdad o no.
Het is hoe jij het ziet.
Es como tú ves las cosas.


Hoe mooi kan het leven zijn.
Que tan bella puede ser la vida?
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
Es como tú la veas, solo lo que tu soñaste
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
Que tan bella es tu actualidad
Zo rijk als je je voelt.
eres tan rico como tan rico te sientes.


Weet je wat je hebt?
Sabes lo que tienes?
is de cirkel rond?
Esta el circulo lleno?
Zie je wat er staat of mis je enkel wat er stond?
Ves lo que esta allí o solo extrañas lo que era?
Krijg je wat je wilt?
Obtienes lo que deseas?
Of zelfs meer dan wat je vroeg?
O es mas de lo que pediste?
Ben je tevreden met het minste of is het meeste niet genoeg?
Estas contento con lo poco o lo mucho no es suficiente?
Raak je verwonderd van de sneeuw, van het ruizen van de wind.
Te vuelves somñoliento por la nieve o por el roce del viento?
Geniet je van de vogels, van het lachen van een kind.
Disfrutas de los pajaros, de la risa de un niño?
Creeër je je geluk, want binnen in jezelf is waar het eindigt en begint.
Crea tu propia felicidad, porque la tienes dentro de ti mismo allí es donde comienza y termina.


Hoe mooi kan het leven zijn.
Que tan bella puede ser la vida?
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
Es como tú la veas, solo lo que tu soñaste
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
Que tan bella es tu actualidad
Zo rijk als je je voelt.
eres tan rico como tan rico te sientes.
Zo rijk als je je voelt
Tan rico como te sientes.


Hoe mooi kan het leven zijn.
Que tan bella puede ser la vida?
Het is maar hoe je kijkt, het is maar wat je droomt.
Es como tú la veas, solo lo que tu soñaste
Hoe mooi is jouw werkelijkheid, jij bent net zo rijk.
Que tan bella es tu actualidad
Zo rijk als je je voelt.
eres tan rico como tan rico te sientes.
Zo rijk als je je voelt.
eres tan rico como tan rico te sientes.
Zo rijk als je je voelt.
eres tan rico como tan rico te sientes.