Letras.org.es

Marilyn Manson Are You the Rabbit? letra traducida en español


Marilyn Manson Are You the Rabbit? Letra
Marilyn Manson Are You the Rabbit? Traduccion
I'm a kick stand in your mouth
Soy una patada en tu voca
And I'm the tongue's slamming on the brakes
Y yo soy la lengua de golpe en los frenos
Pull the choke in
Empuja el ahogo
Pull the choke in
Empuja el ahogo
As hard as it will take.
Tan fuerte como sea necesario
All your pictures are getting dirty
Todas tus fotos se estan ensuciando
Don't want anyone else's
No quiero que nadie más
Hand on my gears.
Sostenga mis engranajes
And I'll choke on
Y ahogare
All the diamonds,
Todos los diamantes,
Like a vulture, on your face
Como un vuitre, en tu cara


So ask your self before you get in,
Así que pregúntate,
I know the insurance won't cover this.
Sé que el seguro no cubrira esto
Are you the rabbit
¿Eres el conejo
Or the headlight,
O el faro,
And is there
Y esta ahí
Room in your life
Habitación en tu vida
For one more breakdown?
¿Por una descompostura mas?


You can't escape,
No puedes escapar
Can't escape
No puedes escapar
All your demons.
Todos tus demonios
All you demons,
Todos tus demonios
"Watch out, watch out,
"Cuidado, cuidado,
For your lovers."
Con tus amantes"


Faster, faster,
Más rápido, más rápido,
Faster-faster-faster-faster,
Más rápido-más rápido-más rápido-más rápido,
I'm late, I'm late!
¡Voy tarde, voy tarde!
And the hands on my clock
Y las manos en mi reloj
Are starting to shake.
Estan camenzando a temblar
We're on the line between
Estamos en la linea entre
The devil's tits,
las tetas del diablo,
We've been driving on E.
Hemos estado conduciendo en E.
I'm going to be wanted for this crime
Voy a ser buscado por este crimen
"Well at least you're wanted,"
"Bueno, almenos eres buscado"
You'll say.
Tu diras


So ask your self before you get in,
Así que pregúntate,
I know the insurance won't cover this.
Sé que el seguro no cubrira esto
Are you the rabbit
¿Eres el conejo
Or the headlight,
O el faro,
And is there
Y esta ahí
Room in your life
Habitación en tu vida
For one more breakdown?
¿Por una descompostura mas?


You are an unmarked car
Eres un coche no marcado
Can't remember where I parked you
No puedo recordar donde te estacione
But I love you,
Pero te amo
Can't afford you,
No puedes permitirte
Take a cab to the funeral.
Coje un taxi al funeral
Faster, faster,
Más rápido, más rápido,
Faster-faster-faster-faster,
Más rápido-más rápido-más rápido-más rápido,
I'm late, I'm late!
¡Voy tarde, voy tarde!
And the hands on my clock
Y las manos en mi reloj
Are starting to shake.
Estan camenzando a temblar


You can't escape,
No puedes escapar
Can't escape
No puedes escapar
All your demons.
Todos tus demonios
All you demons,
Todos tus demonios
"Watch out, watch out,
"Cuidado, cuidado,
For your lovers."
Con tus amantes"


So ask your self before you get in,
Así que pregúntate,
I know the insurance won't cover this.
Sé que el seguro no cubrira esto
Are you the rabbit
¿Eres el conejo
Or the headlight,
O el faro,
And is there
Y esta ahí
Room in your life
Habitación en tu vida
For one more breakdown?
¿Por una descompostura mas?