Letras.org.es

Maroon 5 Never Gonna Leave This Bed letra traducida en español


Maroon 5 Never Gonna Leave This Bed Letra
Maroon 5 Never Gonna Leave This Bed Traduccion
You push me
Me presionas
I don't have the strength to
No tengo la fuerza para
Resist or control you
Resistirme o controlarte
So take me down, take me down
Así que arrástrame, arrástrame


You hurt me
Me hieres
But do I deserve this?
pero ¿me lo merezco?
You make me so nervous
Me pones tan nervioso
Calm me down, calm me down
Cálmame, cálmame


Wake you up
Te despierto
In the middle of the night to say
en medio de la noche para decir
I will never walk away again
Nunca me volveré a ir
I'm never gonna leave this bed
Nunca dejaré esta cama


So come here
Así que ven aquí
And never leave this place
Y nunca dejes este lugar
Perfection of your face
La perfección de tu rostro
Slows me down, slows me down
Me tranquiliza, me tranquiliza


So fall down
Así que cae
I need you to trust me
Necesito que confíes en mi
Go easy, don't rush me
Tranquila, no me apresures
Help me out, why don't you help me out?
Ayúdame, ¿por qué no me ayudas?


Wake you up
Te despierto
In the middle of the night to say
en medio de la noche para decir
I will never walk away again
Nunca me volveré a ir
I'm never gonna leave this bed
Nunca dejaré esta cama


So you say go, it isn't workin'
Entonces dices vete, esto no está funcionando
And I say no, it isn't perfect
Y yo digo no, esto no es perfecto
So I stay instead
Así que mejor me quedo
I'm never gonna leave this bed
Nunca dejaré esta cama


Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
I'd give it all away just to get you back
Lo daría todo sólo para que vuelvas
And fake it, fake it, I'll take what I can get
Y fíngelo, fingelo, tomaré lo que pueda obtener
Knocking so loud, can you hear me yet?
Golpeando tan fuerte, ¿Todavía no me puedes oír?


Try to stay awake, but you can't forget
Trata de estar despierta, pero no podrás olvidar


Wake you up
Te despierto
In the middle of the night to say
en medio de la noche para decir
I will never walk away again
Nunca me volveré a ir
I'm never gonna leave this bed
Nunca dejaré esta cama


You say go, it isn't workin'
Tú dijiste "Vete, esto no está funcionando"
And I say no, it isn't perfect
Y yo digo no, esto no es perfecto
So I stay instead
Así que mejor me quedo
I'm never gonna leave this bed
Nunca dejaré esta cama
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo
Take it, take it all, take all that I have
Tómalo, tómalo todo, tóma todo lo que tengo