Letras.org.es

Meek Mill R.I.C.O. letra traducida en español

Feat Drake

Meek Mill R.I.C.O. Letra
Meek Mill R.I.C.O. Traduccion
Yeah
Si


Views, views, views
Vistas, vistas, vistas
Yeah
Si
Yeah
Si
Alright
Bien
Old ways, new women, gotta keep 'em balanced
Antiguos caminos, nuevas mujeres, tengo que mantenerlos balanceados
The girl of your dreams, to me is probably not a challenge
La chica de tus sueños para me no es probablemente un reto
I've been counted out so many times I couldn't count it
He estado excluido mucho tiempo que no podria contarlo
Funny how now my accountant is havin' trouble tryna count it
Curioso como ahora mi contados esta teniendo problemas tratando de contarlos
To the people that think that I owe you shit
Para la gente que piensa que le debo mierda
Payback's a bitch and you know that shit
La venganza es una perra y sabes esa mierda
Y'all niggas gettin' too old for this
Ustedes niggas estan demasiado viejos para esto
Please don't think nobody notices
Por favor, no pienso que nadie lo noto
I've been up for way too many days
He estado arriba para demasiados días
Y'all sleepin' off on me anyway
Todos Uds. duermen en mi de todos modos
Y'all don't be doin' shit anyway
Ustedes no estan haciendo ni mierda de todos modos
Y'all are not true to this anyway
Ustedes no son fieles a esto de todos modos
OVO, East End, Reps Up, we might just get hit with the R.I.C.O.
OVO, East End, Reps Up, Podriamos darle un golpe con la R.I.C.O.
Everyone home for the summer, so let's not do nothing illegal
Todos en la casa de verano, asi que no los dejes hacer nada ilegal
I go make 50 million then I give some millions to my people
Voy hacer 50 millones entonces dame unos millones para mi gente
They gon' go Tony Montana and cop them some Shaq at the free throws
Ellos van a ir Tony Montana y
But they're from the way fam, there's not much to say fam
Pero son del camino fam, No hay mucho que decir fam
They told me to tell you your mans just some wastemens
Ellos me dijeron que te dijera, Tus hombres solo estan "cansados"
And stay in your place fam
Y permanece en tu lugar fam.
My dad is from Memphis, and I am the king
Mi padre es de Memphis y soy el rey


I should probably just move into Graceland
Debería probablemente mudarme a Graceland


Madonna's is a ting I know it and I'm the king of pop
Madonna es un ting, lo se, y soy el rey del pop
I'm building Never-Never Land
Estoy construyendo Nunca-Nunca Landia
How you hate me when I never met the man
Como puedes odiarme cuando nunca he conocido al hombre
We might just get hit with the R.I.C.O.
Deberiamos dejarnos golpear por el R.I.C.O.
Cause we in the field with them birds like we play for the Eagles
Porque estamos en el campo con esos pajaros, como si jugaramos para los Eagles
I'm on probation so let me not talk what's illegal
Sigo en prueba, asi que no me dejes lidiar con lo que es ilegal
Switch it up
Cambialo
Today I woke up with my dream girl she as rich as a Beatle
Hoy me he levantado con la chica de mis sueños rica como un Beatle
For my teachers that said I wouldn't make it here
Por mis profesores que dijeron que no lograría estar aquí
I spend a day what you make a year
gasto en un día lo que ganas al año
I had to drop this to make it clear
Tengo que soltarlo para dejarlo claro
That I got it loud like Jamaican here
Que lo encontre fuerte como un Jamaiquino aqui
All theses choppers poppin', niggas wildin', violence, why we even got to take it here
Todos estos choppers resaltando, negros arrasando, violencia, ¿por que nosotros tuvimos que tomarlo aqui?
Why we even got to play these games
Porque aún tenemos que jugar a esos juegos
Run up on me cut your facial hair
Corre hacia mi, corta tus vellos faciales.
It's the Chasers what you thought
Son los Chasers ¿Que esperabas?
I come through my block like I'm R.I.C.O.
Voy por mi barrio como si fuera R.I.C.O.
Poppin' a wheelie no squealie can't talk to the cops that's illegal
Destacando un wheelie, sin squealie, no podre hablar con esos policias, eso es ilegal.
I was like Rich Porter no double crossing on my peoples
Estaba como Rich Porter. Sin Dobles, caminando entre mi gente.
I take an M to the table and split it with my niggas equal
Tomare un Millon, a la mesa, y regarlo con mis negros igualmente.
I'm back on that hood shit
Estoy de vuelta en esa mirda del barrio


Yeah that wish you would shit
Si, eso desearias, mirda


I'm talking that cross you that fade you fourth quarter like Jordan we back on that bull shit
Estoy hablando, esa via que desvaneciste, tu cuarta parte. Como Jordan, estamos de vuelta en esa mirda
We came up from nothing we started on list who most wanted, but now it's the Forbes list
Vinimos de la nada y empezamos en la lista de los mas deseados, pero ahora esa es la lista de los Forbes.


We really was doing shit
Realmente estábamos haciendo mirda
I can hear echos from feds on this beat from informants
Puedo escuchar ecos desde los federales en este ritmo desde informantes.
I think they recording
Creo que están grabando
Shhhh listen you hear that
Shhh escucha, lo oyes?
We might just get hit with the R.I.C.O.
Deberiamos dejarnos golpear por el R.I.C.O.
We might just get hit with the R.I.C.O.
Deberiamos dejarnos golpear por el R.I.C.O.