Letras.org.es

Memphis May Fire Unashamed letra traducida en español


Memphis May Fire Unashamed Letra
Memphis May Fire Unashamed Traduccion
I see a world running in circles.
Veo un mundo corriendo en círculos.
They don't know what they're chasing.
No saben lo que persiguen
They find the pain with the money and fame, looking for love in all the wrong places.
Ellos encuentran el dolor con el dinero y la fama, buscando el amor en todos los lugares equivocados.
I see the look on their face, I think they're about to cave in.
Veo las miradas en sus rostros, creo que están a punto de ceder
I can't just stand by and wait hoping that somehow they make it out, so here I go!
No puedo solo mantenerme y esperar con la esperanza de que cómo sea lo consigan, ¡así que ahí vamos!
I've got nothing to be ashamed of,
No tengo nada de lo que avergonzarme
So why should I hide and wait for someone else to say the word?
Entonces ¿por qué debería esconderme y esperar a alguien más para decir la palabra?
There is nothing to be afraid of,
No hay nada de lo que tener miedo.
So I'll spend my life speaking what I know needs to be heard.
Así que dedicaré mi vida diciendo lo que sé que necesita ser oído.
They hide their pain and embrace the darkness, alone in what they're facing.
Ocultan su dolor y abrazan la oscuridad, solos en lo que están enfrentando.
If I keep quiet while I watch them dying I am no different than the demons that they're fighting.
Me quedo en silencio mientras les veo morir, no soy distinto de los demonios con los que luchan.
I've got nothing to be ashamed of,
No tengo nada de lo que avergonzarme
So why should I hide and wait for someone else to say the word?
Entonces ¿por qué debería esconderme y esperar a alguien más para decir la palabra?
There is nothing to be afraid of,
No hay nada de lo que tener miedo.
So I'll spend my life speaking what I know needs to be heard. I will illuminate with every word I say.
Así que voy a pasar mi vida hablando lo que sé que necesita ser escuchado. Voy a iluminar con cada palabra que digo.
Until my dying day I will be unashamed.
Hasta mi día de morir no seré desprevenido.
I am no stranger to the pain of being hated, but I just can't bear the weight of a life that's wasted.
No soy ajeno al dolor de ser odiado, pero no puedo soportar el peso de una vida que se ha desperdiciado.
I won't waste it!
¡No la perderé!
If I stare right into their eyes and never say a word,
Si le miro directamente a los ojos y nunca digo una palabra
I gave up on who I'm to be.
Dejé en quién debo ser.
If I don't share this love I've found,
Si no comparto este amor que he encontrado
I am the one to blame.
Yo soy el culpable.
This is not my secret to keep.
Este no es mi secreto para guardar.
I've got nothing to be ashamed of.
No tengo nada de lo que avergonzarme
I've got nothing to be ashamed of,
No tengo nada de lo que avergonzarme
So why should I hide and wait for someone else to say the word?
Entonces ¿por qué debería esconderme y esperar a alguien más para decir la palabra?
There is nothing to be afraid of,
No hay nada de lo que tener miedo.
So I'll spend my life speaking what I know needs to be heard.
Así que dedicaré mi vida diciendo lo que sé que necesita ser oído.
I've got nothing to be ashamed of,
No tengo nada de lo que avergonzarme
So why should I hide and wait for someone else to say the word.
Entonces, por qué debo ocultarme y esperar a que alguien más diga la palabra.
Until my dying day, I will be unashamed!
¡Hasta mi día de morir, seré desvergonzado!