Letras.org.es

Mike Oldfield Family Man letra traducida en español


Mike Oldfield Family Man Letra
Mike Oldfield Family Man Traduccion
She had a sulky smile,
Ella tenía una suave sonrisa
She took a standard pose as she presented herself.
tomó una posición fija mientras se presentaba
She had sultry eyes,
Ella tenía unos sensuales ojos
She made it perfectly plain that she was his for a price.
le hizo entender perfectamente que sería suya por un precio


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!"
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


She wore hurt surprise
Se quedó herida por sorpresa
As she re-checked her make-up to protect herself.
Así ella se arreglo y maquillo para protegerse a sí misma
She showed less than pride,
Se mostró menos orgullosa
She made it totally clear that she was his for a price.
le hizo entender perfectamente que sería suya por un precio


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!"
Please just leave me alone, I'm a family man.
por favor simplemente déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


She gave him her look
Ella le dio su mirada
That would have worked on any other man around.
Que podría haber trabajado a cualquier otro hombre a la vista
He could not mistake,
El no podría confundirse
She wanted to go back with him and spend the night.
Ella quiso volver con el y pasar la noche


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!"
Please just leave me alone, I'm a family man.
por favor simplemente déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


She turned, tossed her head and then
Ella se dio la vuelta, volvió la cabeza y luego
She started to make her final exit line.
Ella empezó hacer su salida final
She showed real disdain,
Ella mostró verdadero desdén
As if explaining again she could be his for a price.
Como si exponerse de nuevo podría ser suya por un precio


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!"
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!"
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


But he said, "Leave me alone, I'm a family man,
pero él dijo: "¡Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!"
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might..."
si me presionas demasiado, simplemente yo..."


He said, "Leave me alone, I'm a family man,
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
And my bark is much worse than my bite!"
y mi ladrido es mucho peor que mi mordisco!
He said, "Leave me alone, I'm a family man.
él dijo: "Déjame en paz, soy padre de familia
If you push me too far, I just might!"
si me presionas demasiado, simplemente yo..."