Letras.org.es

Miranda Cosgrove Kissin U letra traducida en español


Miranda Cosgrove Kissin U Letra
Miranda Cosgrove Kissin U Traduccion
Sparks fly
Chispas vuelan
It's like electricity
Es como electricidad
I might die
Podría morir
When I forget how to breathe
Cuando olvido como respirar
You get closer and there's nowhere in this world I'd rather be
Te acercas y no hay otro lugar en el mundo donde preferiría estar


Time stops like everything around me
En tiempo se detiene como todo a mi alrededor
It's frozen and nothing matters but these
Está congelado y nada importa excepto por esos
Few moments when you open
Pocos momentos cuando abres
My mind to things I've never seen
Mi mente a cosas que nunca había visto


'Cause when I'm kissing you my senses come alive
Porque cuando te estoy besando mis sentidos cobran vida
Almost like the puzzle piece I've been trying to find
Casi como la pieza del rompecabezas que he estado tratando de encontrar
Falls right into place, you're all that it takes
Cae justo en su lugar, eres todo lo que se necesita
My doubts fade away when I'm kissing you
Mis dudas se desvanecen cuando te estoy besando
When I'm kissing you it all starts making sense
Cuando te estoy besando todo empieza a tener sentido
And all the questions I've been asking in my head
Y todas las preguntas que he hecho en mi cabeza
Like are you the one? Should I really trust?
Como, ¿eres el único? ¿Realmente debería confiar?
Crystal clear it becomes when I'm kissing you
Todo se esclarece cuando te estoy besando


Past loves
Amores pasados
They never got really far
Nunca llegaron tan lejos
Walls up
Levanté muros
Made sure I guarded my heart
Me aseguré de cuidar mi corazón
And I promise I wouldn't do this
Y prometí que no haría esto
'Til I knew it was right for me
Hasta que supiera que era correcto para mí
But no one
Pero nadie
No guy that I met before
Ningún chico que conocí antes
Could make me feel so right and secure
Podría hacerme sentir tan bien y segura
And have you noticed I lose my focus?
¿Y has notado que pierdo mi concentración?
And the world around me disappears
Y el mundo que me rodea desaparece


'Cause when I'm kissing you my senses come alive
Porque cuando te estoy besando mis sentidos cobran vida
Almost like the puzzle piece I've been trying to find
Casi como la pieza del rompecabezas que he estado tratando de encontrar
Falls right into place, you're all that it takes
Cae justo en su lugar, eres todo lo que se necesita
My doubts fade away when I'm kissing you
Mis dudas se desvanecen cuando te estoy besando
When I'm kissing you it all starts making sense
Cuando te estoy besando todo empieza a tener sentido
And all the questions I've been asking in my head
Y todas las preguntas que he hecho en mi cabeza
Like are you the one? Should I really trust?
Como, ¿eres el único? ¿Realmente debería confiar?
Crystal clear it becomes when I'm kissing you
Todo se esclarece cuando te estoy besando


I've never felt nothing like this
Nunca había sentido nada como esto
You're making me open up
Me estas haciendo abrirme
No point even trying to fight this
No hay punto al tratar de luchar contra esto
It kinda feels like it's love
Esto se siente como amor


'Cause when I'm kissing you my senses come alive
Porque cuando te estoy besando mis sentidos cobran vida
Almost like the puzzle piece I've been trying to find
Casi como la pieza del rompecabezas que he estado tratando de encontrar
Falls right into place, you're all that it takes
Cae justo en su lugar, eres todo lo que se necesita
My doubts fade away when I'm kissing you
Mis dudas se desvanecen cuando te estoy besando
When I'm kissing you it all starts making sense
Cuando te estoy besando todo empieza a tener sentido
And all the questions I've been asking in my head
Y todas las preguntas que he hecho en mi cabeza
Like are you the one? Should I really trust?
Como, ¿eres el único? ¿Realmente debería confiar?
Crystal clear it becomes when I'm kissing you
Todo se esclarece cuando te estoy besando