Letras.org.es

Mudvayne All Talk letra traducida en español


Mudvayne All Talk Letra
Mudvayne All Talk Traduccion
Where will you be when it all falls down?
Dónde estarás cuando todo se derrumbe?
Where will you be when it all comes back around?
Dónde estarás cuando todo se vuelva alrededor
Where will you be at the end of our days?
Donde estarás al final de nuestros dias?
Just following the footsteps let the liars lead the way
Solo siguiendo los pasos de los mentirosos que llevan al camino


I can talk about love,
Puedo hablar de amor
I can talk about hate,
Puedo hablar de odio
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates,
Podria tratar de enseñar una leccion, pero dudo que penetre
I can give you all excuses till I'm blue in my face,
Puedo darte todas las excusas mientras estoy triste en la cara
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing anyway
Puedo hablar de serenidad, pero no importara de todas formas


Who will you blame?
A quien culparas?
Who will you blame?
A quien culparas?
Who will you blame?
A quien culparas?


Who will you blame for the servile days?
A quien culparas por los dias serviles
Who will you blame for the hurricanes and tidal waves?
A quien culparas por los huracanes y olar de marea
Who will you blame for the riots and the anger?
A quien culparas por los disturbios y enojo
And just cryin in the corner wishing you would have had a say
Y solo llorando en una esquina deseando que te lo hubiera dicho


I can talk about love,
Puedo hablar de amor
I can talk about hate,
Puedo hablar de odio
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates,
Podria tratar de enseñar una leccion, pero dudo que penetre
I can give you all excuses till I'm blue in my face,
Puedo darte todas las excusas mientras estoy triste en la cara
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing anyway
Puedo hablar de serenidad, pero no importara de todas formas


Like a monster hides in your closet
Como un monstruo se esconde en tu closet
It's creeping closer but we don't care
Es cada vez mas cerca pero no nos importa
Are we all insane?
Todos estamos locos?
If it's just a game well I don't want to play
Si solo es un juego, bueno, no quiero jugar


I can talk about love,
Puedo hablar de amor
I can talk about hate,
Puedo hablar de odio
I could try to teach a lesson but I doubt it penetrates,
Podria tratar de enseñar una leccion, pero dudo que penetre
I can give you all excuses till I'm blue in my face,
Puedo darte todas las excusas mientras estoy triste en la cara
I can talk about serenity, but it doesn't mean a thing,
Puedo hablar de serenidad pero no significaria nada de todas formas
I can talk about problems, I can talk about sin
Puedo hablar de problemas, puedo hablar de pecados
I can talk about trial, but what do we really win?
Puedo hablar de un juzgado, pero realmente ganaria?
I can talk about forgiveness, though I'd probably be condemned
Puedo hablar de olvidar, pienso que probablemente seria condenado
Or I can talk about...
O podria solo hablar....