Letras.org.es

Nightwish Nightwish letra traducida en español


Nightwish Nightwish Letra
Nightwish Nightwish Traduccion
(In the sheltering shade of the forest
(En la sombra acogedora del bosque
Calling calming silence
Llamando silencio calmante
Accompanied only by the full moon
Acompañado sólo por la luna llena
The howling of a night wolf
El aullido de un lobo nocturno
And the path under my bare feet...
Y el camino bajo mis pies descalzos...
...The Elvenpath)
...El Elvenpath)


Hearing music from the deepest forest
Escuchar música del bosque más profundo
Songs as a seduction of sirens
Canciones como seducción de sirenas
The elf-folk is calling me
La elfa me esta llamando


Tapio, Bear-king, Ruler of the forest
Tapio, rey del oso, regla del bosque
Mielikki, Bluecloak, Healer of the ill and sad
Mielikki, Bluecloak, Sanador de los enfermos y tristes
Open the gate and let me follow the uncarven path
Abra la puerta y déjeme seguir el camino uncarven


The way to the lands
El camino a las tierras
Where as a hero I stand
Donde como héroe estoy
The path where Beauty met the Beast
El camino donde la Belleza se encontró con la Bestia
Elvenpath
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Es la honestidad de estos mundos
Ruled by magic and mighty swords
Dominada por espadas mágicas y poderosas
That makes my soul long for the past
Eso hace que mi alma anhela el pasado
Elvenpath
Elvenpath


The moonwitch took me to a ride on a broomstick
El moonwitch me llevó a un paseo en un palo de escoba
duced me to her old friend home gnome
Me llevó a su viejo amigo casa gnome
Told me to keep the sauna warm for him
Me dijo que mantener la sauna caliente para él


At the grove I met the rest - the folk of my fantasies
En el bosque conocí al resto - la gente de mis fantasías
Bilbo, Sparhawk, goblins and pixies
Bilbo, sparhawk, duendes y Pixies
Snowman, Willow, trolls and the seven dwarves
muñeco de nieve, Sauce, duendes y los siete enanos
The path goes forever on
el camino va siempre en


The way to the lands
El camino a las tierras
Where as a hero I stand
Donde como héroe estoy
The path where Beauty met the Beast
El camino donde la Belleza se encontró con la Bestia
Elvenpath
Elvenpath
It's the honesty of these worlds
Es la honestidad de estos mundos
Ruled by magic and mighty swords
Dominada por espadas mágicas y poderosas
That makes my soul long for the past
Eso hace que mi alma anhela el pasado
Elvenpath
Elvenpath


(Long ago, the early years of the Second Age
(hace mucho tiempo, los primeros años de la segunda edad
The great Elven smiths forged the Rings of power)
Los grandes forjadores elfos forjaron los Anillos del poder)


As I return to my room
Cuando vuelvo a mi habitación
And as sleep takes me by my hand
Y mientras el sueño me toma de la mano
Madrigals from the woods
Madrigales de los bosques
Carry me to neverland
Llévame a la tierra de nadie
In this spellbound night
en este hechizado noche
The world's an elvish sight
del mundo un élfico vista
In this spellbound night
en este hechizado noche
The world's an elvish sight
del mundo un élfico vista


(But then the Dark Lord learned the craft of ring-making
(pero entonces el señor oscuro aprendido el de artesanía del anillo de toma de
And made the master Ring)
y de hecho el maestro de anillo)