Letras.org.es

One Direction Taken letra traducida en español


One Direction Taken Letra
One Direction Taken Traduccion
Now that you can't have me
Ahora que no puedes tenerme
You suddenly want me
De repente me quieres
Now that i'm with somebody else
Ahora que estoy con alguien más
You tell me you love me
Tú me dices que me amas


I slept on your doorstep
Dormí en tu puerta
Begging for one chance
Rogándote una oportunidad
Now that I finally moved on
Ahora que finalmente lo olvidé
You say that you missed me all along
Dices que me has extrañado todo el tiempo


Who do you think you are?
¿Quién piensas que eres?
Who do you think I am?
¿Quién piensas que soy?
You only love to see me breaking
Tú sólo amas verme quebrar
You only want me cause I'm taken
Sólo me quieres porque no estoy disponible
You don't really want my heart
Tú realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can
No, sólo te gusta saber que puedes
Still be the one who gets it breaking
Seguir siendo la única que puede romperlo
You only want me when i'm taken
Solo me quieres porque estoy con alguien


You're messing with my head
Estas jugando con mi cabeza
Girl, that's what you do best
Eso es lo que mejor haces
Saying there's nothing you won't do
Diciendo que no hay nada que no harías
To get me to say yes
Para hacerme decir que sí


You're impossible to resist
Eres imposible de resistir
But I wouldn't bet your heart on it
pero yo no apostaria tu corazón con en eso
It's like I'm finally awake
Es como si finalmente estuviera despierto
And you're just a beautiful mistake
Y tú eres un hermoso error


Who do you think you are?
¿Quién piensas que eres?
Who do you think I am?
¿Quién piensas que soy?
You only love to see me breaking
Tú sólo amas verme quebrar
You only want me cause I'm taken
Sólo me quieres porque no estoy disponible
You don't really want my heart
Tú realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can
No, sólo te gusta saber que puedes
Still be the one who gets it breaking
Seguir siendo la única que puede romperlo
You only want me when I'm taken
Solo me quieres porque estoy con alguien


Thank you for showing me
Gracias por mostarme
Who you are underneath
Quien eres por debajo
No, thank you, I don't need
No, gracias, no necesito
Another heartless misery
Otro tiempo de miseria
You think i'm doing this to make you jealous
Crees que estoy haciendo esto para ponerte celosa
And I know that you hate to hear this
Y se que odiarás escuchar esto
But this is not about you anymore
Pero esto ya no es sobre tí


Who do you think you are?
¿Quién piensas que eres?
Who do you think I am?
¿Quién piensas que soy?
You only love to see me breaking
Tú sólo amas verme quebrar
You only want me cause I'm taken
Sólo me quieres porque no estoy disponible
You don't really want my heart
Tú realmente no quieres mi corazón
No, you just like to know you can (no, you don't, no, you don't)
No, solo te gusta saber que puedes (no, no puedes, no, no puedes)
Still be the one who gets it breaking (breaking)
seguir siendo la única que puede romperlo
You only want me when I'm taken
Solo me quieres porque estoy con alguien


Now that you can't have me
Ahora que no puedes tenerme
You suddenly want me.
De repente me quieres.