Letras.org.es

Our Last Night Clarity letra traducida en español


Our Last Night Clarity Letra
Our Last Night Clarity Traduccion
High dive into frozen waves where the past comes back to life
bucea dentro de olas congeladas donde el pasado vuelve a la vida
Fight fear for the selfish pain, it was worth it every time
lucha al miedo por el dolor egoísta, vale la pena cada vez
Hold still right before we crash 'cause we both know how this ends
espera hasta después de que choquemos porque sabemos como esto termina
A clock ticks 'til it breaks your glass and I drown in you again
un reloj suena hasta romper tu vidrio y me ahogo en ti otra vez


'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
porque eres la parte de mi que desearía no necesitar
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Persigo implacablemente, todavía lucho y no sé por qué


If our love is tragedy, why are you my remedy?
si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love's insanity, why are you my clarity?
si nuestro amor es una locura, ¿por qué eres mi claridad?


(Guitar)
(guitarra)


If our love is tragedy, why are you my remedy?
si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love's insanity, why are you my clarity?
si nuestro amor es una locura, ¿por qué eres mi claridad?


Walk on through a red parade and refuse to make amends
camina en medio de un parada roja y no cedas a hacer cambios
It cuts deep through our ground and makes us forget all common sense
eso corta profundo a través del suelo y nos hace olvidar el sentido común
Don't speak as I try to leave 'cause we both know what we'll choose
no hables como trato de irme porque nosotros sabemos lo que vamos a elegir
If you pull then I'll push too deep and I'll fall right back to you
Si tiras entonces empujaré demasiado profundo y caeré de nuevo a ti


'Cause you are the piece of me I wish I didn't need
porque eres la parte de mi que desearía no necesitar
Chasing relentlessly, still fight and I don't know why
Persigo implacablemente, todavía lucho y no sé por qué


If our love is tragedy, why are you my remedy?
si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love's insanity, why are you my clarity?
si nuestro amor es una locura, ¿por qué eres mi claridad?


If our love's insanity then why are you my clarity?
si nuestro amor es una locura entonces ¿por qué eres mi claridad?
Why?!
¿Por qué?
Yeah!
Si


Then why are you my clarity?
entonces ¿por qué eres mi claridad?