Letras.org.es

Paramore Pool letra traducida en español


Paramore Pool Letra
Paramore Pool Traduccion
As if the first cut wasn't deep enough
Como si el primer corte no hubiese sido lo suficientemente profundo
I dove in again 'cause I'm not into giving up
Me sumergí otra vez porque no me gusta darme por vencida.
Could've gotten the same rush from any lover's touch
Podría haber conseguido el mismo ímpetu del toque de cualquier otro amante
Why get used to something new?
¿Por qué acostumbrarnos a algo nuevo?
'Cause no one breaks my heart like you
Porque nadie rompe mi corazón como tú


And you kiss me, and you wish we could see what happens next
Y me besas, y deseas que podamos ver que pasará después
For a moment, I can forget what happens in my head
Por un momento, puedo olvidar lo que pasa en mi cabeza
If I doubt you, will you come through with a happy second chance?
Si dudo de ti, ¿vendrías con una feliz segunda oportunidad?
A happy ending
Un final feliz
But this time you don't leave me sinking
Pero esta vez no me dejes hundiéndo


I'm underwater
Estoy bajo el agua
With no air in my lungs
Sin aire en mis pulmones
My eyes are open
Mis ojos están abiertos
I'm done giving up
Me cansé de darme por vencida
You are the wave
Tú eres la ola
I could never tame
que nunca pude domar
If I survive
Si sobrevivo
I'll dive back in
Me sumergiré de vuelta


As if the first blood didn't thrill enough
Como si el primer golpe no me hubiera estremecido lo suficiente
I went further out to see what else was left of us
Fui más lejos para ver qué más quedaba de nosotros
Never found the deep end of our little ocean
Nunca encontré la profundidad de nuestro pequeño océano
Drain the fantasy of you
Drene la fantasía de ti
Headfirst into shallow pools
Me lancé de cabeza a piscinas poco profundas


And I wonder, is it better to get it over with?
Y me pregunto, ¿es mejor terminar con esto?
The illusion can shatter before we begin
La ilusión se puede destruir antes de que empecemos
If you're really sorry
Si realmente lo sientes
Happy second chance
Feliz segunda oportunidad
I think I could forgive
Creo que podría perdonar
This time you won't leave me sinking
Esta vez no me dejarás hundirme


I'm underwater
Estoy bajo el agua
With no air in my lungs
Sin aire en mis pulmones
My eyes are open
Mis ojos están abiertos
I'm done giving up
Me cansé de darme por vencida
You are the wave
Tú eres la ola
I could never tame
que nunca pude domar
If I survive
Si sobrevivo
I'll dive back in
Me sumergiré de vuelta


Dive back into
Sumergiré de vuelta
Right back into
De vuelta a
Dive right back into you
Sumergirme de vuelta en ti
Now I know you
Ahora te conozco
Now I know you
Ahora te conozco
Now that I know you
Ahora que te conozco
Dive right back into you
Sumergirme de vuelta en ti
Back into you
Volver a ti
Right back into you
De vuelta en ti
Dive right back into you
Sumergirme de vuelta en ti
Now I know you
Ahora te conozco
Now I know you
Ahora te conozco
Now that I know you
Ahora que te conozco
Dive right back into you
Sumergirme de vuelta en ti


I'm underwater
Estoy bajo el agua
With no air in my lungs
Sin aire en mis pulmones
My eyes are open
Mis ojos están abiertos
I'm done giving up
Me cansé de darme por vencida
You are the wave
Tú eres la ola
I could never tame
que nunca pude domar
If I survive
Si sobrevivo
I'll dive back in
Me sumergiré de vuelta


I'm underwater
Estoy bajo el agua
With no air in my lungs
Sin aire en mis pulmones
My eyes are open
Mis ojos están abiertos
I'm done giving up
Me cansé de darme por vencida
You are the wave
Tú eres la ola
I could never tame
que nunca pude domar
If I survive
Si sobrevivo
I'll dive back in
Me sumergiré de vuelta
I'll dive back in
Me sumergiré de vuelta
I'll dive back
Me sumergiré de