Letras.org.es

Passenger Community Centre letra traducida en español


Passenger Community Centre Letra
Passenger Community Centre Traduccion
Well the sky's turning purple
Bueno, el cielo se vuelve púrpura
Above the community centre
Por encima del centro comunitario
And I'm sitting in a circle,
y estoy sentado en un círculo
Telling my secrets to strangers
contando mis secretos a extraños
And they say I've got a problem
y dicen que tengo un problema
But I don't know that I've got one
pero no sé que tengo uno
‘Cause you never know that you've got one
porque nunca sabes que tienes uno
‘Til someone comes along and spots one
hasta que alguien viene y ve uno


They say it's the hardest step
dicen que es el paso más difícil
But it's the first one of many
pero es el primero de muchos
And my feet are stuck to the ground
y mis pies están pegados al suelo
And I can't seem to take any
y parece que no puedo tomar ninguna
I could tell them I just came
podría decirles que acabo de llegar
For the free cup of tea and the biscuit
para la taza gratis de té y galletitas
And make my way towards the door
y hacer mi camino hacia la puerta
But I don't think I can risk it
pero no creo que pueda arriesgarme


‘Cause I never wanted to stay,
porque nunca busqué quedarme
But the morning came so soon
pero la mañana llegó tan pronto
And we all know the words,
y todos sabemos las palabras
But we just sing them out of tune
pero solo los cantamos fuera de tono


‘Cause I had my first drink when I was fourteen,
porque tuve mi primera bebida cuanto tenía catorce
And I knew that I was in trouble
y sabía que estaba en problemas
‘Cause I woke up the next morning
porque me desperté la mañana siguiente
With my face down in the rubble
con mi cara en los escombros
And everyone was drinking singles
y todos estaban bebiendo solteros
I pour myself a double,
me sirvo un doble
I just needed a little bit more
solo necesitaba un poco más


And now I'm sitting here with my name badge
y ahora estoy sentado acá con mi placa de identificación
And I'm listening to the same sad stories
y estoy escuchando las mismas historias tristes
About their old dads,
acerca de sus viejos padres
Who're making all the same
Quien está haciendo lo mismo?
Bad turning's at their crossroads
Un mal giro en su encrucijada
And drowning all their sorrows,
y ahogando todas sus penas
Without any lifeguard around
Sin ningún salva vidas


Oh no, I never wanted to stay
oh no, yo nunca busqué quedarme
But the morning came so soon
pero la mañana llegó tan pronto
And oh, we all know the words
y oh, todos sabemos las palabras
But we just sing them out of tune
pero solo los cantamos fuera de tono
And oh, oh no
y oh, oh no


And the sky's turning dark
y el cielo se oscurece
So we step out into the car-park
así que salimos al estacionamiento
And I see you all same place, same time next week
y te veo en el mismo lugar, a la misma hora la proxima semana
But before we go our separate ways
pero antes de seguir nuestros caminos separados
Theres just one thing I'd like to say is,
solo hay una cosa que me gustaría decir
Anybody up for a drink
alguien para una bebida