Letras.org.es

Passenger Golden Leaves letra traducida en español


Passenger Golden Leaves Letra
Passenger Golden Leaves Traduccion
Do you remember how this first begun?
Recuerdas como todo esto comenzó?
Teeth were white and our skin was young
Dientes blancos y nuestra piel era joven
Eyes as bright as the Spanish Sun
Ojos igual de claros como el sol Español
We had nothing we could hide
No teníamos nada que pudiéramos esconder


Now my dear we are two golden leaves
Ahora querida, somos dos hojas doradas
Clinging desperately to winter trees
Que se aferran desesperadamente a los árboles de invierno
Got up here like a pair of thieves
Permanecemos aquí arriba como un par de ladrones
While the sirens blare outside
Mientras las sirenas resuenan fuera


What's left to say when every word's been spoken?
Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
What's left to see when our eyes won't open?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
What's left to do when we've lost all hope and
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
What's left to break when our hearts are broken?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?


But sometimes...
Pero a veces...


Do you remember how this started out?
Recuerdas cómo empezó todo?
So full of hope and now we're filled with doubt
Tan llenos de esperanzas, pero ahora estamos llenos de dudas
A dirty joke we used to laugh about
Un chiste sucio que utilizábamos para reírnos
But it's not funny anymore
Pero ya no es divertido


I fear I choke unless I spit it out
Tengo miedo de ahogarme si no lo escupo
Still smell of smoke, although the fire's gone out
Aún huele a humo a pesar de que el fuego se apagó hace tiempo
Can't live with you, but I die without
No puede vivir contigo, pero me moriría sin ti


What's left to say when every word's been spoken?
Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
What's left to see when our eyes won't open?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
What's left to do when we've lost all hope and
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
What's left to break when our hearts are broken?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?


But sometimes...
Pero a veces...


What's left to say when every word's been spoken?
Qué queda por decir cuando cada palabra se ha dicho?
What's left to see when our eyes won't open?
Qué queda por ver cuando nuestros ojos no se pueden abrir?
What's left to do when we've lost all hope and
Qué queda por hacer cuando hemos perdido la esperanza?
What's left to break when our hearts are broken?
Qué queda para destruir cuando nuestros corazones están destrozados?


But sometimes...
Pero a veces...