Letras.org.es

Passenger Travelling Alone letra traducida en español


Passenger Travelling Alone Letra
Passenger Travelling Alone Traduccion
australian man
Hombre australiano.
scandinavian tan
bronceado escandinavo
kicking stones round a square
Pateaba piedras alrededor de la cuadra.
he sat for a while and carved out a smile
Se sentó por un momento y forzó una sonrisa
as if someone would care
Como si le importase a alguien.


said i'm a long way from the gold coast
Dijo: "estoy muy lejos de la costa dorada"
furthest i've ever known
"Más lejos de lo que nunca estaré"
oh and this just ain't my home
Oh, "este simplemente no es mi hogar"
it was my wife's idea
"Fue idea de mi esposa"
but she's no longer here
Pero ella ya no está aquí
she left me travelling alone
"Me dejó viajando solo"


i've never heard silence
"Nunca escuché el silencio...
ring out like a bell
Sonar como una campana."
i've never heard silence
"Nunca escuché el silencio...
like last night in my expensive hotel
Como anoche en mi hotel caro."
well i'm loving a shadow
"Estoy amando una sombra...
and trying to catch the rain
Y estoy tratando de atrapar la lluvia."
but i never heard silence
"Nunca escuché el silencio...
til i heard it today
Como lo escuché hoy."


well she walked out of the hotel
Ella caminó fuera del hotel.
i could still smell the smoke,
Aún podía oler el humo
of a burning heart left inside
de un corazón en llamas abandonado adentro.
she said men are all arseholes
Dijo: "todos los hombres son imbeciles...
and life's a bad joke
Y la vida es una broma muy mala."
she laughed and started to cry
Rió y comenzó a llorar.


see ten years with this man
"Verás, diez años con este hombre
and a lifetime of plans
y una vida llena de planes."
oh and i loved him to his bones
"Oh y lo amé hasta los huesos."
but now i've lines on my skin
"Pero ahora, ya tengo arrugas en la piel
and he's traded me in
Y me cambió por alguien más."
and left me travelling alone
"Me dejó viajando sola."


well i never felt silence
"Nunca sentí el silencio...
hit me like a train
Me golpeó como un tren."
i never felt silence
"Nunca sentí el silencio...
like blood course through my veins
Como sangre corriendo por mis venas."
well i'm loving a shadow
"Estoy amando una sombra...
and trying to catch the rain
Y estoy tratando de atrapar la lluvia."
i never heard silence
Nunca oí el silencio
til i heard it today
Como lo escuché hoy."
i never felt silence
"Nunca sentí el silencio...
til i felt it today
Hasta que lo sentí hoy."