Letras.org.es

Phillip Phillips Tell Me a Story letra traducida en español


Phillip Phillips Tell Me a Story Letra
Phillip Phillips Tell Me a Story Traduccion
Tell you a story and it starts with time
Te cuento una historia y empieza con el tiempo
Most on how you lived, and learned how to die
La mayoría de cómo vivió, y aprendió a morir
Never fakes in this world that brings death to life
Nunca falsifica en este mundo que trae la muerte a la vida
So don't believe in everything you see
entonces no creas en todo lo que ves
Because what you want might not be what you need
porque lo que quieres puede no ser lo que necesitas
Hold your breath jump with me and we'll survive
Mantén tu respiración, salta conmigo y sobreviviremos
Cause you are the song that leads me to the light
Porque tú eres la canción que me lleva a la luz


Hope is just a ray of what everyone should see
La esperanza es sólo un rayo de lo que todo el mundo debería ver
Alone is the street where you found me
Solo esta la calle donde me encontraste
Scared of what's behind
Asustado de lo que hay detrás
You always scared of what's in front
Siempre tienes miedo de lo que hay delante
Live with what you have
vive con lo que tienes
Now I make the best of what's to come
Ahora hago lo mejor de lo que vendrá


Tell me a story long and true
cuéntame una historia larga y verdadera
We are what we say we are what we do
Somos lo que decimos somos lo que hacemos
Just pieces of a puzzle to find where we stand just confused
Sólo piezas de un rompecabezas para encontrar dónde estamos simplemente confundido
So you are the moon that pulls me through the night
Así que eres la luna que me atrae a través de la noche


Hope is just a ray of what everyone should see
La esperanza es sólo un rayo de lo que todo el mundo debería ver
Alone is the street where you found me
Solo esta la calle donde me encontraste
Scared of what's behind
Asustado de lo que hay detrás
You always scared of what's in front
Siempre tienes miedo de lo que hay delante
Live with what you have
vive con lo que tienes
Now I make the best of what's to come
Ahora hago lo mejor de lo que vendrá


Live with what you have
vive con lo que tienes
Now I make the best of what's to come
Ahora hago lo mejor de lo que vendrá


Hope is just a ray of what everyone should see
La esperanza es sólo un rayo de lo que todo el mundo debería ver
Alone is the street where you found me
Solo esta la calle donde me encontraste
Scared of what's behind
Asustado de lo que hay detrás
You always scared of what's in front
Siempre tienes miedo de lo que hay delante
Live with what you have
vive con lo que tienes
Now I make the best of what's to come
Ahora hago lo mejor de lo que vendrá


So you are the song that leads me, you are the moon that pulls me, you are the light that leads me, you are the moon that pulls me
Así que usted es la canción que me lleva, usted es la luna que me tira, usted es la luz que me lleva, usted es la luna que me tira