Letras.org.es

Pierce the Veil A Match Into Water letra traducida en español


Pierce the Veil A Match Into Water Letra
Pierce the Veil A Match Into Water Traduccion
Let's go!
¡Vamos!


I kissed the scars on her skin
Besé las cicatrices en su piel
I still think you're beautiful
Todavía creo que eres hermosa
And I don't ever want to lose my best friend
Y no quiero perder a mi mejor amiga
I screamed out,
Grité,
"God, you vulture! Bring her back or take me with her!"
"Dios, eres un buitre! Tráela de vuelta o llévame con ella!


Tear it down, break the barricade
Derribarla , romper la barricada
I wanna see what sound it makes
Quiero ver qué sonido hace
I hate this flavor with a passion
Odio este sabor con pasión
and I fucking hate the aftertaste
Y jodidamente odio el regusto
How does it feel?
¿Cómo se siente?
(How does it feel?)
(¿Cómo se siente?)
How does it feel, well it feels like I'm on fire
Cómo se siente, bueno pues se siente como si estuviera en fuego
Wake up, I know you can hear me
Despierta, sé que puedes escucharme


Make me a promise here tonight
Haz una promesa aqui esta noche
(Love like a tidal wave)
(Amor como un maremoto)
Dreamless in early graves
Sin Sueños en las primeras tumbas
I never want it to be this way
Nunca quise estar de esta manera
The chemicals will bring you home again
Los químicos te traerán a casa otra vez
This is it, when it's done, we can say that
Cuando esta hecho podemos decir eso
When it's sudden death, we fight back
Cuando es muerte súbita, peleamos de vuela


Oh yeah, (this was just as I suspected)
Oh, si (Esto era como lo sospechaba)
Pretend like I don't entice you
Fingir que no te tiento
I've seen you circling the sky above my head,
Te he estado viendo circulando alrededor de mi cabeza
You traitor
Tu traidor
I will never be taken for granted again
Nunca se da por sentado de nuevo
Keep digging holes in the desert
Mantente cavando hoyos en el desierto
Say a prayer for you
Di una oración por ti
I know that you're in pain
Sé que estas sufriendo
But if we die at the same time, does it still scare you?
Pero si morimos al mismo tiempo, te sigue asustando?


Make me a promise here tonight (Let's go!)
Hazme una promesa aquí esta noche (¡Vamos!)
Dreamless in early graves
Sin Sueños en las primeras tumbas
I never want it to be this way
Nunca quise estar de esta manera
The chemicals will bring you home again
Los químicos te traerán a casa otra vez
This is it, when it's done, we can say that,
Esto es, cuando esta hecho, podemos decir que
Oh my god, we're not gonna make it
Oh mi Dios, no vamos a lograrlo


We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
We will bring the tidal wave,
Vamos a llevar el maremoto
And nothing will remain!
¡Y nada quedará!


She's mine!
¡Ella es mía!
You stay away from her, it's not her time!
Aléjate de ella, no es su tiempo!
'Cause baby I'm the one who haunts her dreams at night
Porque bebé yo soy el que persigue sus sueños por la noche
Until she's satisfied
Hasta que esté satisfecha


Make me a promise here tonight
Haz una promesa aqui esta noche
(Love like a tidal wave)
(Amor como un maremoto)
Dreamless in early graves
Sin Sueños en las primeras tumbas
I never want it to be this way
Nunca quise estar de esta manera
The chemicals will bring you home again
Los químicos te traerán a casa otra vez
This is it, when it's done, we can say that,
Esto es, cuando esta hecho, podemos decir que
When it's sudden death, we fight back!
Cuando es muerte súbita, nosotros peleamos de vuelta
(Go!)
(¡Vamos!)


Fuck it!
A la mierda!