Letras.org.es

Pink Floyd Poles Apart letra traducida en español


Pink Floyd Poles Apart Letra
Pink Floyd Poles Apart Traduccion
Did you know... it was all going to go so wrong for you
¿Sabías.... que todo iba a irte tan mal?
And did you see it was all going to be so right for me
¿Y viste que todo iba a irme bien a mi?
Why did we tell you then
¿Por qué entonces nosotros te dijimos
You were always the golden boy then
que tú siempre serías el chico de oro
And that you'd never lose that light in your eyes
y que nunca perderías esa luz en tus ojos?


Hey you... did you ever realize what you'd become
Ey tú... ¿te diste cuenta alguna vez en lo quete convertirias?
And did you see that it wasn't only me you were running from
¿Y viste que no sólo huías de mi?
Did you know all the time but it never bothered you anyway
¿Conocías todo el tiempo pero nunca te importó de todas formas?
Leading the blind while I stared out the steel in your eyes
Dirigiendo al ciego mientras yo miraba fijamente fuera del hierro de tus ojos


The rain fell slow, down on all the roofs of uncertainty
La lluvía caía lentamente, sobre todos los tejados de incertidumbre
I thought of you and the years and all the sadness fell away from me
Pensé en tí y en los años y la tristeza desaparecía en mí
And did you know...
¿Y sabías....
I never thought that you'd lose that light in your eyes
que nunca pensé que perderías esa luz en tus ojos?