Letras.org.es

Porcupine Tree Normal letra traducida en español


Porcupine Tree Normal Letra
Porcupine Tree Normal Traduccion
Here is my car, my phone and my TV
Aquí está mi carro, mi teléfono y mi TV
I’ve got it all but you can see through me
Lo tengo todo pero tu puedes ver a través de mi


But am I here? It’s kind of hard to tell
Pero estoy aquí? Es algo dificil de decir
I do a good impression of myself
Hago una buena impresión de mi mismo
But what’s normal now anyhow?
Pero de cualquier forma, qué es lo normal ahora?


Sullen and bored the kids stay
Taciturnos y aburridos se quedan los niños
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día
Stoned in the mall the kids play
Drogados en el centro comercial los niños juegan
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día


Prescription drugs, they help me through the day
Medicamentos recetados, ellos me ayudan durante el día
And that restraining order keeps me well at bay
Y esa órden de restricción me mantiene a raya bien
But what’s normal now anyway?
Pero de cualquier forma qué es lo normal ahora?


Sullen and bored the kids stay
Taciturnos y aburridos se quedan los niños
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día
Stoned in the mall the kids play
Drogados en el centro comercial los niños juegan
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día


Sullen and bored the kids stay
Taciturnos y aburridos se quedan los niños
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día
Stoned in the mall the kids play
Drogados en el centro comercial los niños juegan
And in this way wish away each day
Y de esta manera desaparecen cada día


Wish I was old and a little sentimental
Desearía ser viejo y un poco sentimental
Wish I was old and a little sentimental
Desearía ser viejo y un poco sentimental
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old – You gotta see the waves, not the wine bottle in the waves now
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo - Tienes que ver las olas, no la botella de vino en las olas ahora
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old – You gotta see the waves, not the wine bottle in the waves now
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo - Tienes que ver las olas, no la botella de vino en las olas ahora
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old – You gotta see the waves, not the wine bottle in the waves now
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo - Tienes que ver las olas, no la botella de vino en las olas ahora
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old – You gotta see the waves, not the wine bottle in the waves now
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo - Tienes que ver las olas, no la botella de vino en las olas ahora


Wish I was old and a little sentimental
Desearía ser viejo y un poco sentimental
Wish I was old and a little sentimental
Desearía ser viejo y un poco sentimental
Wish I was old and a little sentimental – wish I was old – You gotta see the waves, not the wine bottle in the waves now
Desearía ser viejo y un poco sentimental - Desearía ser viejo - Tienes que ver las olas, no la botella de vino en las olas ahora
Wish I was old and a little
Desearía ser viejo y un poco