Letras.org.es

Printemps UNBALANCED LOVE letra traducida en español


Printemps UNBALANCED LOVE Letra
Printemps UNBALANCED LOVE Traduccion
優しくしないで 嘘なのよ優しくして欲しい
Deja de ser tan amable con migo... estoy mintiendo, sé amable conmigo
気持ちを隠し続けてると ずっと友達ね優しくしないでもう
Estoy mintiendo, es una mentira
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
Todo es una mentira
優しくされるだけで
Por culpa de tu amabilidad
もっと もっと 好きになるの
Me estoy enamorando más y más de ti
いつでも側にいるんだけど
Siempre he estado a tu lado
友達…それだけね?
Pero... sólo somos amigos?
気持ちを隠し続けてると こころが折れそうよ
Estos sentimientos ocultos destrozan mi corazón


気軽にじゃれ合うなんて 残酷なの今は
No juegues conmigo con tanta crueldad
そのたびにどきどき どこまで君は無意識?
Eres conciente de la rapidez de mis latidos?


切なく君を見てるよ 言いたい想いおさえて
Dolorosos sentimientos reprimidos que tan desesperadamente quiero confesarte
このままじゃ耐えられない
No puedo soportarlo más
伝えたくてこぼれ落ちた 唇から I love you
Mis sentimientos se desbordarán y mis labios derramarán las palabras "te amo"


優しくしないでもう
Deja de ser tan amable conmigo
嘘よ 嘘よ そんなの嘘
Todo es una mentira
優しくされるだけで
Por culpa de tu amabilidad
もっと もっと 好きになるの
Me estoy enamorando más y más de ti
いつでも側にいるんだけど
Siempre he estado a tu lado
友達…それだけね?
Pero... sólo somos amigos?
気持ちを隠し続けてると こころが折れそうよ
Estos sentimientos ocultos destrozan mi corazón


耳元小さな声で 囁かれた時は
Cuando me susurras suavemente al oído
熱くなるくらくら どうしてそんなに無邪気?
Me siento tan acaloradamente mareada... Porqué soy tan ingenua?


毎日君を見てるよ 正直つらい本当は
Siendo sincera, es doloroso verte todos los días
ここからが進めない
No puedo seguir así
忘れようと決めてみても 確かめたい I love you
Así que decidí olvidarte, pero aún así quiero asegurarme de que te amo


冷たくされてもいい
Está bien que seas malo conmigo
無理よ 無理よ やっぱり無理
No importa, no importa, puedo soportarlo
冷たくされるだけで
Cuando me tratas con frialdad
そっと そっと 泣きたくなる
Me dan ganas de llorar


伝えたくてこぼれ落ちた 唇から I love you
Mis sentimientos se desbordarán y mis labios derramarán las palabras "te amo"


冷たくされてもいい
Está bien que seas malo conmigo
無理よ 無理よ やっぱり無理
No importa, no importa, puedo soportarlo
冷たくされるだけで
Cuando me tratas con frialdad
そっと そっと 泣きたくなる
Me dan ganas de llorar
優しくしないで 嘘なのよ優しくして欲しい
Deja de ser tan amable con migo... estoy mintiendo, sé amable conmigo
気持ちを隠し続けてると ずっと友達ね
Si sigo ocultando mis sentimientos, siempre seremos amigos, cierto?