Letras.org.es

Puddle of Mudd I'm So Sure letra traducida en español


Puddle of Mudd I'm So Sure Letra
Puddle of Mudd I'm So Sure Traduccion
(Spoken)
(Hablado)
"I'm so sure", what a snotty thing to say
Estoy tan seguro, de que tengo una molestia que decir
Stuck up people always get their way
La gente atascada siempre consigue su camino
They think they're so cool
Ellos creen que son tan geniales
These are the kind of people that you drool over
Ese es el tipo de personas que tu escupes
That is because they don't really care except about their finger nails and their long pretty
Eso es porque ellos realmente no les importa nada más aparte de sus uñas y bastante largo
hair
cabello
Go up to one of these girls someday and say "I think I've found your cure" and I'll bet
Ve hacia una de esas chicas cualquier día y dile "creo que he encontrado tu cura" y yo apuesto
they'll turn their back on you and say "I'm so sure"
que ellas te darán la espalda y dirán "estoy muy segura"


I don't wanna be like you (3x)
No quiero ser como tu


(Verse 1)
(verso 1)
Every time that I walk in the door
Cada vez que camino hacia las puerta
You put me down just a little bit more
Tu me pones un poco más abajo
You think that you're better than everyone else
Tu cree que eres mejor que cualquier otro
But everyone knows that you're stuck on yourself
Pero todos saben que estas atascado en ti
And I don't know what you want me to do
Y no sé que quieres que haga
And I don't know what you want me to say
Y no sé que quieras que diga
I think that I need to get away, away, away, away, away
Creo que necesito estar lejos, lejos, lejos, lejos, lejos


(Chorus)
(Coros)
Over and over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra y otra vez
It's the same old questions
Es la misma vieja pregunta
Over and over it's over it's over again
Una y otra vez, se acabó, se acabó otra vez
With the same suggestions
Con las mismas sugestiones
I don't wanna be like you, I don't wanna be like you, I don't wanna be like you
No quiero ser como tu, no quiero ser como tu, no quiero ser como tu


(Verse 2)
(Verso 2)
Sometimes I'm wrong, sometimes I'm right
A veces me equívoco, a veces tengo razón
I just need a little taste to get by
Solo necesito una pequeña probada para seguir
The flavors so good it's much better than you
El sabor tan bueno es mucho mejor que tu
There's nothing left and there's no more to do
Nada quedó y no hay nada más que hacer
Every time that I walk in the door you put me down just a little bit more
Cada vez que camino por la puerta tu me bajas un poco más
You think that your better than everyone else
Creés que eres mejor que cualquier otro
You don't know nothing, your stuck on yourself
No sabes nada, te atascaste en ti


(Chorus)
(Coros)
Over and over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra y otra vez
It's the same old questions
Es la misma vieja pregunta
Over and over it's over it's over again
Una y otra vez, se acabó, se acabó otra vez
With the same suggestions
Con las mismas sugestiones
I don't wanna be like you, I don't wanna be like you, I don't wanna be like you
No quiero ser como tu, no quiero ser como tu, no quiero ser como tu


(Bridge)
(Puente)
I never wanna be anything like you cause I hate you (that's right)
Nunca quiero ser como tu, porque te odio (eso es correcto)
I never wanna be anything like you I don't trust you (yeah!)
Nuca quiero ser como tu no confío en ti (¡Si!)
I never wanna be anything like you cause I hate you (yeah)
Nunca quiero ser como tu porque te odio (Si)
I don't trust you and I hate you, I don't love you anymore
No confío en ti y te odio, no te amo más
I don't trust you and there's no solution over and over and over it's over, it's over again
No confío en ti y no hay solución una y otra y otra y otra vez se acabó, se acabó otra vez


Now that you're gone and you're gone far away
Ahora que te has ido y te has ido muy lejos
Everything's perfect, everything's okay
Todo es perfecto, todo está bien
No bitchin' and fussin' and fighting all day
Sin perras ni escándalos ni peleas todo el día
I don't have anything left to say
No tengo nada más que decir


(Chorus)
(Coros)
Over and over and over and over and over again
Una y otra y otra y otra y otra vez
It's the same old questions
Es la misma vieja pregunta
Over and over it's over it's over again
Una y otra vez, se acabó, se acabó otra vez
With the same suggestions
Con las mismas sugestiones
I don't wanna be like you (cause there's no solution!), I don't wanna be like you, I don't
No quiero ser como tu (¡porque no hay solución!), No quiero ser como tu, Yo no
wanna be like you
Quiero ser como tu


Sick of makin' pollution!
Enfermo de contaminar
Cause there's no solution, cause there's no solution!
Porque no hay solución, ¡porque no hay solución!