Letras.org.es

Puddle of Mudd Nobody Told Me letra traducida en español


Puddle of Mudd Nobody Told Me Letra
Puddle of Mudd Nobody Told Me Traduccion
Looking back in my childhood
Mirando hacía atrás en mi infancia
Wasn't too bad but it wasn't that great
No fue tan mala pero tampoco genial
I carry the luggage like a bag of bricks
llevo el equipaje como una bolsa de ladrillos
Feels like it's holding me down again
Se siente como si me tirara hacía bajo otra vez


Staring down a pitch black road
Mirando hacia abajo por un camino negro
Painted lines show me the direction
Líneas pintadas me enseñan la dirección
Sun is burning on my face
El sol está ardiendo en mí cara
Sun is setting me on fire
El sol me está quemando


Nobody told me where to go
Nadie me dijo a donde ir
Nobody told me where to run
Nadie me dijo a donde huir


I can't find my way back home
No puedo encontrar mí camino a casa
Lost my head down there somewhere
Perdí la cabeza ahí abajo en alguna parte
Could we just be gone alone
podía estar solo
Lived in doubt and fear I've shown
Vivido en la duda y el miedo que he mostrado


Gazing down a long gray road
Mirando hacía abajo una larga calle gris
I see the stop sign way up ahead
Veo la señal de parar en la carretera
The sun is burning on my face
El sol está ardiendo en mi rostro
The sun is setting me on fire
El sol me está quemando


Nobody told me where to go
Nadie me dijo a donde ir
Nobody told me where to run
Nadie me dijo a donde huir
Nobody told me where to go
Nadie me dijo a donde ir
Nobody told me, nobody told me
Nadie me dijo, nadie me dijo


Same old shit, different day
La misma mierda, diferente día
Gotta get up, gotta get up
Tengo que levantarte, tengo que levantarme
Same old shit, different day
La misma mierda, diferente día
Gotta get up, gotta get up
Tengo que levantarte, tengo que levantarme
Gotta get up, gotta get up
Tengo que levantarte, tengo que levantarme
Gotta get up, gotta get up
Tengo que levantarte, tengo que levantarme


I can't find my way back home
No puedo encontrar mí camino a casa
Lost my head down there somewhere
Perdí la cabeza ahí abajo en alguna parte
Could we just be gone alone
podía estar solo
Lived in doubt and fear I've shown
Vivido en la duda y el miedo que he mostrado


Gazing down a long gray road
Mirando hacía abajo una larga calle gris
I see the stop sign way up ahead
Veo la señal de parar en la carretera
Sun is burning on my face
El sol está ardiendo en mí cara
Sun is setting me on fire
El sol me está quemando


Nobody told me where to go
Nadie me dijo a donde ir
Nobody told me where to run
Nadie me dijo a donde huir
Nobody told me where to go
Nadie me dijo a donde ir
Nobody told me, nobody told me
Nadie me dijo, nadie me dijo