Letras.org.es

Pulp Do You Remember The First Time? letra traducida en español


Pulp Do You Remember The First Time? Letra
Pulp Do You Remember The First Time? Traduccion
You say you've got to go home
Dices que tienes que irte a casa
'Cos he's sitting on his own again this evening
Porque esta noche otra vez está sentado a solas
I know you're gonna let him bore your pants off again
Y sé que lo dejarás quitarte los pantalones otra vez
Oh now, it's half past eight, you'll be late
Oh Dios, ya son las 08:30... llegarás tarde


Oh, but you say your not sure
Dices que nunca estuviste segura
Though it makes good sense for you to live together
A pesar que tiene sentido el vivir juntos
Still you bought a toy that can reach the places he never goes
Aún así, compraste un juguete que alcanza los lugares a los que él no llega
And now it's getting late, it is so straight
Y ahora se está haciendo tarde, él es tan "convencional"


Do you remember the first time?
¿Te acuerdas de la primera vez?
I can't remember a worse time
No recuerdo un peor momento
Oh, but you know that we've changed so much since then
Oh, pero sabes que hemos cambiando mucho desde entonces
Oh yeah, we've grown
Oh sí, hemos crecido
Now I don't care what you're doing
Ahora ya no me importa lo que hagas
No, I don't care if you screw him
No, no me importa si duermes con él
Oh, just as long as you save a piece for me
Siempre y cuando guardes un pedazo para mí
Oh yeah, oh, ooh
Oh sí, oh, oh


You wanna go home
Quieres irte a casa
Well, at least there's someone there that you can talk to
Bueno, al menos hay alguien con quien puedes hablar
And you never have to face up to the night on your own
Y jamás tendrás que enfrentar la noche sola
Jesus, it must be great to be straight
Jesús, debe ser tan grandioso ser convencional


Do you remember the first time?
¿Te acuerdas de la primera vez?
I can't remember a worse time
No recuerdo un peor momento
Oh, but you know that we've changed so much since then
Oh, pero sabes que hemos cambiando mucho desde entonces
Oh yeah, we've grown
Oh sí, hemos crecido
Now I don't care what you're doing
Ahora ya no me importa lo que hagas
No, I don't care if you screw him
No, no me importa si duermes con él
Oh, just as long as you save a piece for me
Siempre y cuando guardes un pedazo para mí
Oh yeah, oh, ooh
Oh sí, oh, oh


You wanna go home
Quieres irte a casa
Oh yeah, you wanna go home
Oh sí, quieres ir a casa
Oh yeah, you wanna go home
Oh sí, quieres ir a casa
Ooh, yes, you wanna go home
Oh sí, quieres irte a casa


Do you remember the first time?
¿Te acuerdas de la primera vez?
I can't remember a worse time
No recuerdo un peor momento
Oh, but you know that we've changed so much since then
Oh, pero sabes que hemos cambiando mucho desde entonces
Oh yeah, we've grown
Oh sí, hemos crecido
Now I don't care what you're doing
Ahora ya no me importa lo que hagas
No, I don't care if you screw him
No, no me importa si duermes con él
Oh, just as long as you save a piece for me
Siempre y cuando guardes un pedazo para mí
Oh yeah, oh
Oh sí, oh


Do you remember the first time?
¿Te acuerdas de la primera vez?
I can't remember a worse time
No recuerdo un peor momento
Oh, but you know that we've changed so much since then
Oh, pero sabes que hemos cambiando mucho desde entonces
Oh yeah, we've grown
Oh sí, hemos crecido
Well, now I don't care what you're doing
Ahora no me importa lo que hagas
No, I don't care if you screw him
No, no me importa si duermes con él
Oh, just as long as you save a piece for me
Siempre y cuando guardes un pedazo para mí
Oh yeah, oh, ooh
Oh sí, oh, oh


You wanna go home
Quieres irte a casa