Letras.org.es

Pulp Help the Aged letra traducida en español


Pulp Help the Aged Letra
Pulp Help the Aged Traduccion
Help the aged,
Ayuda a los ancianos,
One time they were just like you, drinking, smoking cigs and sniffing glue.
Una vez fueron como tu, tomando,fumando cigarros y aspirando pegamento.
Help the aged, don't just put them in a home,
Ayuda a los ancianos, No los pongas en un hogar
Can't have much fun in there all on their own.
No pueden divertirse si estan por su cuenta.
Give a hand, if you can, try and help them to unwind.
Dales una mano, si puedes, Ayudalos a relajarse
Give them hope & give them comfort 'cos they're running out of time.
Dales esperanzas y dales comodidad, porque se les acaba el tiempo.


In the meantime we try.
En el tiempo libre intentamos
Try to forget that nothing lasts forever.
Tratar de olvidar que nada dura para siempre
No big deal so give us all a feel.
No es gran cosa solo danos a todos un sentimiento.
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece
When did you first realise?
Cuando te diste cuenta?
It's time you took an older lover baby.
Es tiempo de buscar un amante viejo nena.
Teach you stuff although he's looking rough.
Te enseñan cosas sobre como se curtio
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece


Help the aged 'cos one day you'll be older too
Ayuda a los ancianos porque algun dia seras viejo tambien
You might need someone who can pull you through
Necesitaras alguien a quien aferrarte
And if you look very hard behind the lines upon their
Y si miras mucho entre las lineas sobre sus
Face you may see where you are headed and it's such a lonely place.
rostros veras que es un lugar solitario


In the meantime we try.
En el tiempo libre intentamos
Try to forget that nothing lasts forever.
Tratar de olvidar que nada dura para siempre
No big deal so give us all a feel.
No es gran cosa solo danos a todos un sentimiento.
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece
When did you first realise?
Cuando te diste cuenta?
It's time you took an older lover baby.
Es tiempo de buscar un amante viejo nena.
Teach you stuff although he's looking rough.
Te enseñan cosas sobre como se curtio
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece


You can dye your hair but it's the one thing you can't change.
Puedes teñir tu cabello pero es una cosa que no puedes cambiar
Can't run away from yourself.
No puedes correr por ti mismo


In the meantime we try.
En el tiempo libre intentamos
Try to forget that nothing lasts forever.
Tratar de olvidar que nada dura para siempre
No big deal so give us all a feel.
No es gran cosa solo danos a todos un sentimiento.
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece
When did you first realise?
Cuando te diste cuenta?
It's time you took an older lover baby.
Es tiempo de buscar un amante viejo nena.
Teach you stuff although he's looking rough.
Te enseñan cosas sobre como se curtio
Funny how it all falls away.
Es curioso ver como todo se desvanece


So help the aged...
Asique ayuda a los ancianos...