Letras.org.es

Queensrÿche Silent Lucidity letra traducida en español


Queensrÿche Silent Lucidity Letra
Queensrÿche Silent Lucidity Traduccion
Hush now, don't you cry
calla ahora, no lloress
Wipe away the teardrop from your eye
Limpiate las lágrimas de tus ojos
You're lying safe in bed
yaces segura en cama
It was all a bad dream
todo fue un mal sueño
Spinning in your head
dando vueltas en tu cabeza
Your mind tricked you to feel the pain
Tu mente te engañó para sentir dolor
Of someone close to you leaving the game of life
de alguien cerca tuyo viviendo el juego de la vida
So here it is, another chance
Así que aquí está, otra oportunidad
Wide awake you face the day
despierta para enfrentar el dia
Your dream is over... or has it just begun?
Tu sueño ha terminado... o acaba de empezar?


There's a place I like to hide
hay un lugar que me gustaría esconder
A doorway that I run through in the night
Una puerta por la que atravieso la noche
Relax child, you were there
relajate niñ@, tu estuviste allí
But only didn't realize and you were scared
Pero solo no me di cuenta y tuviste miedo
It's a place where you will learn
es un lugar donde aprenderás
To face your fears, retrace the years
para enfrentar tus miedos, retrazar los años
And ride the whims of your mind
y pasear por los caprichos de tu mente
Commanding in another world
Comandando en otro mundo
Suddenly you hear and see
de repente escuchas y ves
This magic new dimension
Esta nueva dimensión mágica


I... will be watching over you
yo... te estaré cuidando
I... am gonna help you see it through
Yo ... voy a ayudarte a verlo pasar
I... will protect you in the night
yo... te protegeré en la noche
I... am smiling next to you, in Silent Lucidity
Yo ... estoy sonriendo a tu lado, en lucidez silenciosa


I can't do this
no puedo hacerlo
Visualize your dream
vizualizo tus sueños
Record it in the present tense
grabalo en el tenso presente
Put it into a permanent form
Ponlo en forma permanente
If you persist in your efforts
si tu percistes en tus esfuerzos
You can achieve dream control
Puedes lograr el control del sueño
Dream control
controlar tus sueños
How's that then, better?
Como es eso entonces, mejor?
Help me
Ayudame


If you open your mind for me
Si abres tu mente para mi
You won't rely on open eyes to see
no te daras cuenta de los ojos abiertos
The walls you built within
Las paredes que construiste dentro
Come tumbling down, and a new world will begin
vienen cayendo, y un nuevo mundo comenzará
Living twice at once, you learn
Viviendo dos veces a la vez, aprendes
You're safe from the pain in the dream domain
estas a salvo del dolor en el dominio de los sueños
A soul set free to fly
Un alma libre para volar
A round trip journey in your head
un viaje en tu cabeza
Master of illusion, can you realize
Maestro de la ilusión, ¿te das cuenta?
Your dream's alive, you can be the guide but...
tu sueño está vivo, tu puedes ser la guia pero...
I... will be watching over you
yo... te estaré cuidando
I... am gonna help to see it through
Yo.. te ayudaré para verlo pasar
I... will protect you in the night
yo... te protegeré en la noche
I... am smiling next to you...
yo... estoy sonriendo a tu lado