Letras.org.es

Red Part That's Holding On letra traducida en español


Red Part That's Holding On Letra
Red Part That's Holding On Traduccion
"Part That's Holding On"
La parte que aguanta


It all looks different now, but it was, right in front of me.
Todo se ve diferente ahora, Pero estuvo justo en frente a mi
The memories fall around, of everything, I used to be.
Los recuerdos caen alrededor, De todo lo que solia ser
Can I let it go, when I still feel, your echoes?
Puedo dejarlo ir? Cuando aun siento tus ecos
I watched you disappear, but I can't make, myself believe.
Te mire desaparecer, Pero aun no me lo puedo creer


I gave it all, but you were fading, where'd you go, all alone, I couldn't stay.
Lo di todo, Pero te estabas desvaneciendo, Donde te fuiste, completamente solo, No pude quedarme
Another fall, through the dark, of the shadows, I reached for you, only you.
Otra caida, a traves de la oscuridad, De las sombras, He venido por ti, solo por ti.
There's still a part, a part that's holding on.
Aun hay una parte, Una parte que sostiene todo


And can we call it fair or was it just, a dire game?
Podemos llamarlo justo, O fue solo un horrible juego
Who's the winner now, when I can't even speak, your name?
Quien es el ganador ahora, Cuando ni siquiera puedo decir tu nombre?
Caught inside the dream, when you were reaching back, for me.
Atrapado dentro del sueño, Cuando estuviste buscando para regresarme
Did you get lost inside or did you, disappear?
Te perdiste dentro? O desapareciste?


I gave it all, but you were fading, where'd you go, all alone, I couldn't stay.
Lo di todo, Pero te estabas desvaneciendo, Donde te fuiste, completamente solo, No pude quedarme
Another fall, through the dark, of the shadows, I reached for you, only you.
Otra caida, a traves de la oscuridad, De las sombras, He venido por ti, solo por ti.
There's still a part, a part that's holding on.
Aun hay una parte, Una parte que sostiene todo


You went dark on me, never tried to see, what it's like to be, the one who lost it all.
Fuiste a las sombras sobre mi, Nunca trate para ver, Lo que me gustaria ser, El unico que lo perdio todo
Did you find your way, is there still a place?
Encontraste tu camino? Aun hay un lugar?
Is there a part of you, that's holding on, still holding on?
Hay una parte de ti? Eso lo esta sosteniendo, Aun lo sostiene


I gave it all, but you were fading, where'd you go, where'd you go?
Lo di todo, Pero estabas desvaneciendote, Donde fuiste, donde fuiste


I gave it all, but you were fading, where'd you go, all alone, I couldn't stay.
Lo di todo, Pero te estabas desvaneciendo, Donde te fuiste, completamente solo, No pude quedarme
Another fall, through the dark, of the shadows, I reached for you, only you.
Otra caida, a traves de la oscuridad, De las sombras, He venido por ti, solo por ti.
There's still a part, a part that's holding on (ah, ah, ah, ah, ah, ah), a part that's holding on.
Aun hay una parte, Una parte que sostiene todo (ah, ah, ah, ah, ah, ah), Una parte que sostiene todo
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah) a part that's holding on, (ah, ah, ah, ah, ah, ah).
(Ah, ah, ah, ah, ah, ah) Una parte que sostiene todo, (ah, ah, ah, ah, ah, ah).