Letras.org.es

R.E.M. Nightswimming letra traducida en español


R.E.M. Nightswimming Letra
R.E.M. Nightswimming Traduccion
Nightswimming deserves a quiet night
Nadar en la oscuridad merece una noche tranquila


The photograph on the dashboard taken years ago
la fotografía en el tablero tomada hace años
Turned around backwards so the windshield shows
volteada,así el parabrisas muestra
Every street light reveals a picture in reverse
cada farola muestra una foto al revés
Still its so much clearer
aún así es nítida


I forgot my shirt at the water's edge
Olvide mi camisa en la orilla
The moon is low tonight
La luna esta baja hoy


Nightswimming deserves a quiet night
Nadar en la oscuridad merece una noche tranquila
I'm not sure all these people understand
No creo que toda esta gente entienda


It's not like years ago
No es como años atrás
The fear of getting caught
El miedo a ser descubierto
The recklessness in water
La imprudencia en el agua
They cannot see me naked
No pueden verme desnudo
These things they go away
Estas cosas se van
Replaced by every day
Son reemplazadas por lo cotidiano


Nightswimming, remembering that night
Nadar en la oscuridad, recordando aquella noche
September's coming soon
Septiembre esta por llegar
I'm pining for the moon
yo suspirando por la luna
And what if there were two
y si fueran 2?
Side by side in orbit around the fairest sun?
lado a lado en órbita alrededor del equitativo sol?
That bright tight forever drum
Ese brillante tenso y eterno tambor
Could not describe nightswimming
no podría describir la natación enla oscuridad


You, I thought I knew you
Tu, crei que te conocía
You, I can not judge
no te puedo juzgar
You, I thought you knew me
pensé que me conocías
This one laughing quietly
Riendose silenciosamente
Underneath my breath
bajo mi aliento
Nightswimming
Nadar en la oscuridad


The photograph reflects
La fotografía releja
Every street light a reminder
Cada farola es un recordatorio
Nightswimming
Nadar en la oscuridad
Deserves a quiet night
merece una noche tranquila
Deserves a quiet night
merece una noche tranquila