Letras.org.es

Ridsa Pardon letra traducida en español


Ridsa Pardon Letra
Ridsa Pardon Traduccion
J'te demande pardon
Te pido perdón


J'ai trouvé des failles
Encontré las fallas
J'ai commis des fautes
Cometí errores
J'les ai laissés faire
He dejado de hacerlo
On m'a fait du mal
Me dolía
J'ai prêché le faux
Prediqué el falso
Je suis resté vrai
soy el resto verdad
J'ai remonté la pente
remonte la pena
J'ai serré le poing
Apreté el puño
Pour le faire savoir
Para hacerle saber
Je suis allé d'l'avant
Fui a la parte delantera
Le regard loin
Lo veo a lo lejos
Sans perdre espoir
Sin perder la esperanza


J'vous demande d'oublier
te pido olvidar
Mais je ne peux me confier
Pero yo no me puedo confiar
J'aimerais le crier
Me gustaría gritarlo
J'suis pris au piège par ma fierté
Estoy atrapado por mi orgullo
Sans avouer, sans parler
Sin admitir, sin mencionar
J'ai cavalé, cavalé
Yo corrí, corrí
J'ai tout donné tant d'années
Le di tantos años


J'te demande pardon
Te pido perdón
Pour tout c'que j'ai pu faire
Por todo lo que puede haber hecho
Oui pardon, si souvent j'me renferme
Sí perdón, tantas veces limito
Oui pardon, les deux genoux à terre
Sí perdón, ambas rodillas en el suelo
Oui pardon
Sí perdón


J'ai tendu la main
Yo extendí la mano
Souvent sans retour
Muchas veces sin retorno
J'ai appris à vivre
Aprendí a vivir
Je suis parti de rien
Yo partí de nada
Ici le vent tourne
aqui el viento gira
J'n'ai rien vu venir
No ví nada
J'ai tout laissé tomber
Dejé todo
Pour un monde meilleur
Por un mundo mejor
J'te demande pardon
Te pido perdón
J'n'ai pas su te garder
No te he guardado
J'me suis perdu ailleurs
Me perdí en otro lugar
Ici le temps est long
Aquí el tiempo es largo


J'ai fait des choses à contrecœur
Hice cosas con renuencia
Je me croyais innocent
Me creía inocente
Je n'ai pas entendu tes pleurs
No entendí tus lágrimas
En fait j'étais inconscient
De hecho yo estaba inconsciente
Sans avouer, sans parler
Sin admitir, sin mencionar
J'ai cavalé, cavalé
Yo corrí, corrí
J'ai tout donné tant d'années
Le di tantos años


J'te demande pardon
Te pido perdón
Pour tout c'que j'ai pu faire
Por todo lo que puede haber hecho
Oui pardon, si souvent j'me renferme
Sí perdón, tantas veces limito
Oui pardon, ses deux genoux à terre
Sí perdón, mis dos rodillas en el suelo
Oui pardon
Sí perdón


M'en veux pas, j'suis comme ça
No me quiere, yo soy así
T'en vas pas, j'suis là
No vayas, estoy aquí
M'en veux pas, j'suis comme ça
No me quiere, yo soy así
Pense à moi, une fois
Piensa en mí, una vez
Dis-moi qui es-tu pour me juger?
Dime quién eres tú para juzgar?
J'ai fait du mal et j't'ai blessée
Yo hice mal y te lastime
Tu savais c'que j'ai eu, c'que j'ai laissé
Usted sabía lo que tenía, que me dejó
Sache qu'on n'm'a jamais aidé
Sabe que nunca me ayudaste
Pardonne-moi, si je t'ai tourné le dos
Perdóname si he dado la espalda
Pardonne-moi, on m'a poussé à la faute
Perdóname, que me empujó a fallos


J'te demande pardon
Te pido perdón
Pour tout c'que j'ai pu faire
Por todo lo que puede haber hecho
Oui pardon, si souvent j'me renferme
Sí perdón, tantas veces limito
Oui pardon, ses deux genoux à terre
Sí perdón, mis dos rodillas en el suelo
Oui pardon
Sí perdón