Letras.org.es

RYEOWOOK 품 POOM letra traducida en español


RYEOWOOK 품 POOM Letra
RYEOWOOK 품 POOM Traduccion
언제였지 기대어 울던 나
¿Cuándo fue que lloré apoyandome en ti?
기억하지 않아 잊혀진 걸까
No puedo recordarlo, ¿Tal vez lo olvidé?
매일같이 맘 놓고 웃던 나
Cada día solía sonreír sin preocupaciones
사라진 듯이 기억이 나질 않아
Pero ese yo desapareció, no puedo recordarlo


꿈속을 걷다 우연히 만났어
Por casualidad me encontré con ese yo en mis sueños
그대 품 안에 묻혀
A mí, que estaba
울고 웃던 그때의 나
Sonriendo y llorando en tus brazos


태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
Cuando me abrazaste como si fueras el sol que me cubre
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
No quería despertar y esperaba que el tiempo se detuviera
그때의 나와 점점 멀어져 온
Ahora estoy lejos de el yo que solía ser
지금 내 눈에 비친 그대 품이죠
Y te veo a ti, quien también esta lejos de mi


밥 먹었니 어떻게 지내니
"¿Ya comiste? ¿Cómo estas?"
짧은 안부 너머 작은 떨림에
Más allá del breve saludo noto un pequeño temblor
괜찮아 나 괜한 서러움
Digo "Estoy bien", y me sentí un poco triste


다 전해질까 겁이 나
Si pudieras darte cuenta, estoy un poco asustado
눈을 감으면 또 보이는 듯해
Cuando cierro mis ojos puedo ver a ese yo otra vez


그대 품 안에 묻혀
A mí, que estaba
울고 웃던 그때의 나
Sonriendo y llorando en tus brazos
태양이 날 감싸 듯 품에 꼭 안으면
Cuando me abrazaste como si fueras el sol que me cubre
시간이 멈춘 듯해 깨기 싫어했던
No quería despertar y esperaba que el tiempo se detuviera


그때의 나와 점점 멀어져 가
Ahora estoy lejos del "yo" que solía ser
지금 내 눈에 비친
Y ahora puedo ver
그대 품만
(Tus brazos)
너무 커져 버린 나
Soy ahora demasiado grande
그대 품 안
(En tus brazos)
철이 없던 모습 그리움만 남아
Lo que queda es el sentimiento de nostalgia de los recuerdos
고마워요 엄마 울지 마요
Gracias mamá, no llores
행복하게 더 웃어줘요 날 위해
Sonríe por mi más feliz
언제나 그 자리에
Siempre, en ese lugar
달빛처럼 따뜻해 그 품에 꼭 안기던
Sería cálido como la luz de la luna si me abrazaras
시간이 떠오르죠 뒤돌아보면
Puedo pensar en el tiempo cuando miro atrás
변함없이 항상 기다려준
Quien siempre ha esperado por mi
지금 내 곁엔 오직 그대뿐이죠
A mi lado, eres solo tú