Letras.org.es

Samantha Jade Breakeven letra traducida en español


Samantha Jade Breakeven Letra
Samantha Jade Breakeven Traduccion
I'm still alive but I'm barely breathing
Aún estoy viva pero apenas respiro
Just prayin' to a god that I don't believe in
Sólo rezando a un Dios en el que no creo
Cos I got time while she got freedom
porque yo tengo tiempo y ella libertad
Cos when a heart breaks no it don't break even
porque cuando un corazón se rompe no se romper por igual


Her best days will be some of my worst
Sus mejores días serán algunos de mis peores
She finally met a man that's gonna put her first
Ella finalmente conoció a un hombre que la pondrá primero
While I'm wide awake she's no trouble sleeping
Cuando estoy despierto ella no tiene problema al dormir
Cos when a heart breaks no it don't breakeven... even... no
porque cuando un corazón se rompe, no se rompe por igual... no


What am I supposed to do when the best part of me was always you,
¿Qué debería de hacer cuando mi mejor parte eras sienpre tú?
And what am I supposed to say when I'm all choked up that you're ok
¿y qué debería decir cuando estoy todo atragantado y tú estás bien?
I'm falling to pieces, yeah,
estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces
me estoy cayendo a pedazos


They say bad things happen for a reason
Dicen que las cosas malas pasan por una razón
But no wise words gonna stop the bleeding
pero las sabias palabras no detendrán en sufrimiento
Cos she's moved on while I'm still grieving
porque ella lo supera mientras yo estoy lamentando
And when a heart breaks no it don't breakeven even... no
cuando un corazón se rompe no se rompe por igual


What am I gonna to do when the best part of me was always you,
¿Qué debería hacer cuando lo mejor de mí eras tú?
And what am I supposed to say when I'm all choked up that you're ok
¿y qué debería decir cuando estoy todo atragantado y tú estás bien?
I'm falling to pieces, yeah,
estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces, yeah,
estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces
me estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces
me estoy cayendo a pedazos


Oh you got his heart and my heart and none of the pain
Tú tienes su corazon, mi corazón y nada de sufrimiento
You took your suitcase, I took the blame.
tú tomaste la maleta y yo la culpa
Now I'm try'na make sense of what little remains ooh
trato de encontrarle razón lo que reprsenta
Cos you left me with no love and no love to my name.
porque me dejaste sin amor y no tener amor a mi nombre


I'm still alive but I'm barely breathing
Aún estoy viva pero apenas respiro
Just prayin' to a god that I don't believe in
Sólo rezando a un Dios en el que no creo
Cos I got time while she got freedom
porque yo tengo tiempo y ella libertad
Cos when a heart breaks no it don't break
porque cuando un corazón se rompe no se rompe por igual
No it don't break
no se rompe
No it don't break even no
no se rompe por igual


What am I gonna do when the best part of me was always you and
¿Qué haré cuando lo mejor de mí eras tú?
What am I suppose to say when I'm all choked up that you're ok
¿Qué debería decir cuando estoy todo atragantado y tú estás bien?
I'm falling to pieces yeah
estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces yeah
estoy cayendo a pedazos
I'm falling to pieces
me estoy cayendo a pedazos


Oh it don't break even no
no se rompe
Oh it don't break even no
no se rompe
Oh it don't break even no
no se rompe