Letras.org.es

Sara Bareilles Gonna Get Over You letra traducida en español


Sara Bareilles Gonna Get Over You Letra
Sara Bareilles Gonna Get Over You Traduccion
Goodbye
Adiós
Should be saying that to you by now, shouldn't I?
Debería estar diciéndote ahora, no debería?
Laying down a law that I live by
Dejando abajo una ley por la que viví
Well, maybe next time
Bueno, quizás la siguiente vez


I've got a thick tongue
Tengo gruesa la legua
Brimming with the words that go unsung
Rebosante con las palabras que voy a cantar
I simmer then I burn for a someone
Yo a fuego lento entonces quemo para alguien
The wrong one
El equivocado


And I tell myself to let the story end
Y me digo a mí misma que tengo que dejar que la historia termine
That my heart will rest in someone else's hand
Que mi corazon descansará en la mano de alguien más
But my 'Why not me?' philosophy began
Pero mi filosofía de 'porque no yo' comenzó
And I said
Y dije


Ooh, how am I gonna get over you?
Oh como voy a superarte?
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día


Oh, I wish you'd want me to stay
Oh desearía que tú quisieras que me quedara
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día


Maybe
Quizás
It's a vicious little word that can slay me
Es una pequeña palabra que puede matarme
Keep me where I'm hurting, you make me
Me mantienen donde estoy herida, tú me hiciste
Hang from your hands
Caer por tus manos


But no more
Pero no más
I won't beg to buy a shot at your back door
No pediré para comprar una oportunidad en tu puerta trasera
If I'm aching at the thought of you, what for?
Si me duele pensar en ti, ¿para qué?
That's not me anymore
Esa no soy yo nunca más


And I'm not the girl that I intend to be
Y no soy l chica que intente ser
But I dare you, darlin', just you wait and see
Pero te juro, querido, solo espera y ve
But this time not for you, but just for me
Pero esta vez no es por ti, es solo por mi
I said
Y dije


Ooh, how am I gonna get over you?
Oh como voy a superarte?
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día


Oh, I wish you'd want me to stay
Oh desearía que tú quisieras que me quedara
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día


Say it's coming soon
Dije que vendrá pronto
Someday without you
Algún día sin ti
All I can do
Todo lo que puedo hacer
Is get me past the ghost of you
Es traer mi fantasma del pasado de ti


Wave goodbye to me
Ola de adiós para mi
I won't say I'm sorry
Y no voy a decir que lo siento
I'll be alright
Estaré bien
Once I find the other side of someday
Una vez que entre el otro lado algún día
Ooh, how am I gonna get over you?
Oh como voy a superarte?
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día
Oh, I wish you'd want me to stay
Oh desearía que tú quisieras que me quedara
I'll be alright
Estaré bien
Just not tonight
Solo que no está noche
But someday
Pero algún día