Letras.org.es

Sara Bareilles Goodbye Yellow Brick Road letra traducida en español


Sara Bareilles Goodbye Yellow Brick Road Letra
Sara Bareilles Goodbye Yellow Brick Road Traduccion
When are you gonna come down?
Cuando vas a venir ?
When are you going to land?
Cuándo vas a aterrizar?
I should have stayed on the farm
Yo debería haberme quedado en la granja
I should have listened to my old man
Yo debería haber escuchado a mi viejo
You know you can't hold me forever
Tú sabes que no me puedes tener por siempre
I didn't sign up with you
Yo no firmé contigo
I'm not a present for your friends to open
No soy un regalo para que tus amigos abran
This boy's too young to be singing the blues
Este chico es muy joven para estar cantando este blues


So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Así que adiós camino amarillo de ladrillos donde los perros de la ciudad ladran
You can't plant me in your penthouse
Tú no puedes plantarme en tu penthouse
I'm going back to my plough
Me voy de regreso a mi arado
Back to the howling old owl in the woods
De regreso al viejo búho aullador en los bosques
Hunting the horny back toad
Cazando al excitado sapo
Oh, I've finally decided my future lies
Oh, finalmente he decidido mis futuras mentiras
Beyond the yellow brick road
Más allá del camino amarillo de ladrillos


What do you think you'll do then?
Que piensas que harás entonces ?
I bet that'll shoot down your plane
Apuesto que estrellaras tu avión
It'll take you a couple of vodka and tonics to set you on your feet again
Te tomará un par de vodka y tónicos para pararte de nuevamente
Maybe you'll get a replacement
Tal vez consigas remplazarme
There's plenty like me to be found
Hay muchos como yo para encontrar
Mongrels who ain't got a penny
Perros cruzados que no tienen ni un penique
Sniffing for tidbits like you on the ground
Olfateando bocados como tu en el suelo


So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Así que adiós camino amarillo de ladrillos donde los perros de la ciudad ladran
You can't plant me in your penthouse
Tú no puedes plantarme en tu penthouse
I'm going back to my plough
Me voy de regreso a mi arado
Back to the howling old owl in the woods
De regreso al viejo búho aullador en los bosques
Hunting the horny back toad
Cazando al excitado sapo
Oh, I've finally decided my future lies
Oh, finalmente he decidido mis futuras mentiras
Beyond the yellow brick road
Más allá del camino amarillo de ladrillos


So goodbye yellow brick road where the dogs of society howl
Así que adiós camino amarillo de ladrillos donde los perros de la ciudad ladran
You can't plant me in your penthouse
Tú no puedes plantarme en tu penthouse
I'm going back to my plough
Me voy de regreso a mi arado
Back to the howling old owl in the woods
De regreso al viejo búho aullador en los bosques
Hunting the horny back toad
Cazando al excitado sapo
Oh, I've finally decided my future lies
Oh, finalmente he decidido mis futuras mentiras
I've finally decided my future lies
Oh finalmente he decidido mis futuras mentiras
I've finally decided my future lies
Oh finalmente he decidido mis futuras mentiras
Beyond the yellow brick road
Más allá del camino amarillo de ladrillos