Letras.org.es

SCANDAL HARUKAZE letra traducida en español


SCANDAL HARUKAZE Letra
SCANDAL HARUKAZE Traduccion
遠くへ行ってしまう前に
Antes de que vayas a algún lugar lejano 
伝えなきゃと思いながら
pienso en todas las cosas que necesito decirte
今日も過ぎてゆく時間
hoy, otra vez, al pasar tiempo riendo juntos
笑い合って少し胸痛めて
me hace reír y me duele un poco el pecho


春風が吹く夜 「離れたくないなあ」って
La noche cuando la brisa de primavera sopla "No quiero irme"
そんな事を思ってなんか余計言えなくなって
Pensando tal cosa, no puedo decirlo más
「明日ね」ってさよならして
Diciendo "Adiós, hasta mañana"
ひとり歩く並木の下で ふと思う夢の跡
Camino sola entre las filas de los árboles


舞い落ちる 花びらヒラヒラ
el baile de los pétalos de flores revolotean en la brisa
ココロの隙間 すり抜けてく 素直になんなきゃ
deslizándose a través de los huecos de mi corazón
どんな痛みがまた僕のココロ
no importa que clase de dolor ataque mi corazón de nuevo
襲っても 閉ざされたドアの
todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos
向こう側を見に行くから
voy a averiguar que hay tras esa puerta cerrada


まるで正反対の2人
nosotros dos somos completamente opuestos, pero me pregunto porqué
でもなんでだろう 一緒にいるといつの間にか
no lo note cuando estábamos juntos
似てるところ増えたね
nuestras similitudes crecieron
なんてホントは少し真似し合ってた
pero la verdad es que nos copiamos un poco


君が泣いてた夜 僕は涙を拭いた
la noche que lloraste sequé tus lágrimas
簡単にうなずき合って
un asentimiento breve de cabeza
逃げる未来に気が付いて
notando el huidizo futuro
変わらないキミを見つめて
mirando al intercambiable tú
思い出は置いていこうと決めた
he decidido dejar mis memorias atrás
ごめん もう先に行くよ
lo siento seguiré hacia adelante


舞い落ちる 花びらユラユラ
el baile de los pétalos influye
揺れるココロ 繋いでて 忘れないように
conectado a mi corazón balanceante
春風に夢と願いを乗せ 歩き出す
para así no olvidar los sueños y deseos hechos en la brisa primaveral
ねぇ、顔をあげて また隣で 笑えるように
comenzaré a caminar, hey levanta tu cabeza para que así pueda reír a tu lado otra vez


誰も強くなんてないんだよ
nadie es más fuerte de lo que tú eres
1人じゃ不安だよ 僕だってそう
no temas estar solo incluso si yo lo estoy


舞い落ちる 花びらヒラヒラ
el baile de los pétalos de flores revolotean en la brisa
ココロの隙間すり抜けてく 素直になんなきゃ
deslizándose a través de los huecos de mi corazón
どんな痛みがまた僕のココロ襲っても 忘れないように
todo lo que puedo hacer es enfrentar mis sentimientos no importa qué clase de dolor ataque mi corazón de nuevo
春風に夢と願いを乗せ 歩き出す
para así no olvidar los sueños y deseos hechos en la brisa primaveral
信じた未来が ここからまた 始まるように
comenzaré a caminar el futuro en el cual creíamos empieza aquí de nuevo