Letras.org.es

Shinedown Sound of Madness letra traducida en español


Shinedown Sound of Madness Letra
Shinedown Sound of Madness Traduccion
Yeah I get it, you're an outcast
Vale lo pillo eres un rechazado
Always under attack
Siembre bajo ataque
Always coming in last
Siempre siendo el último
Bringing up the past
Sacando el pasado
No one owes you anything
Nadie te debe nada
I think you need a shotgun blast
Creo que necesitas un disparo
A kick in the ass
Una patada en el culo
So paranoid
Tan paranóico
Watch your back
Vigila tu espalda
Oh my, here we go
Ay Dios, allá vamos


Another loose cannon gone bipolar
Otra bala perdida ha ido a deslizarse en un bipolar
Slipped down, couldn't get much lower
No podria caer mas bajo
Quicksand's got no sense of humor
Las arenas movedisas no tienen sentido del humor
I'm still laughing like hell
Yo sigo riéndome
You think that by cryin' to me
Te crees que llorando


Lookin' so sorry, that I'm gonna believe
Pareciendo tan arrepentido que me lo voy a creer
You've been infected by a social disease
Estás infectado por una enfermedad social
Well then, take your medicine
Bien, toma tu medicina
I created the sound of madness,
Yo creé el sonido de la locura


Wrote the book on pain,
Escribí un libro sobre el dolor
Somehow, I'm still here, to explain
De alguna forma, sigo aquí, para explicar
That the darkest hour never comes in the night
Que la hora más oscura nunca llega en la noche
You can sleep with a gun
Pudes dormir con una pistola
But when you gonna wake up and fight, for yourself
Pero cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
I'm so sick of this tombstone mentality
Estoy harto de esta mentalidad de lápida
If there's an afterlife, then it'll set you free
Si existe la otra vida, entonces te hrá libre
But I'm not gonna part the seas
Pro no voy a abrir los mares
You're a self-fulfilling prophecy
Eres una profecia autocumplida


You think that by cryin' to me
Te crees que llorando
Lookin' so sorry, that I'm gonna believe
Pareciendo tan arrepentido que me lo voy a creer
You've been infected by a social disease
Estás infectado por una enfermedad social
Well then, take your medicine
Bien, toma tu medicina
I created the sound of madness
Yo cree el sonido de locura


Wrote the book on pain
Escribí un libro sobre el dolor
Somehow I'm still here, to explain
De alguna forma sigo aquí, para explicar
That the darkest hour never comes in the night
Que la hora más oscura nunca llega en la noche
You can sleep with a gun
Pudes dormir con una pistola


But when you gonna wake up and fight, for yourself
Pero cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
I created the sound of madness
Yo cree el sonido de locura
Wrote the book on pain
Escribí un libro sobre el dolor
Somehow I'm still here, to explain
De alguna forma sigo aquí, para explicar
That the darkest hour never comes in the night
Que la hora más oscura nunca llega en la noche
You can sleep with a gun
Pudes dormir con una pistola
But when you gonna wake up
Pero cuándo vas a despertar
When you gonna wake up and fight, for yourself
Cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
I created the sound of madness
Yo cree el sonido de locura


Wrote the book on pain
Escribí un libro sobre el dolor
Somehow I'm still here, to explain
De alguna forma sigo aquí, para explicar
That the darkest hour never comes in the night
Que la hora más oscura nunca llega en la noche
You can sleep with a gun
Pudes dormir con una pistola
But when you gonna wake up and fight, for yourself
Pero cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
When you gonna wake up and fight, for yourself
Cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
When you gonna wake up and fight, for yourself
Cuándo vas a despertar y luchar, por ti mismo
When you gonna wake up and fight
Cuándo vas a despertar y luchar
For yourself
Por ti mismo