Letras.org.es

SHINee Why So Serious? letra traducida en español


SHINee Why So Serious? Letra
SHINee Why So Serious? Traduccion
자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가
A la madrugada después de la media noche, algo se despierta en el fango.
모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)
todos me temían. (Oh sí)
앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드
Dos brazos tratando de alcanzarme, estoy viviendo en The Walking Dead.
그 숨은 차가웠지
El aire era frío.


숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견! So shocked!
Cuando me cansé de respirar, te descubrí; estaba en shock!


Why So Serious?
¿Por qué tan seria?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo y Julieta, esta no es una historia de amor triste.
다 잘 될 거야
Todo va a estar bien.
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아
Eres una maniática de las historias de amor, que sólo conoce "felices para siempre"


먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
Un corazón donde el polvo solía estar, renovó su motor.
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Mis pálidos labios están cobrando color rojo otra vez.
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Nena, ¿qué piensas de mí?, Nena, ¿qué te parece?
난 무섭지 않아요 So get in, get in
No soy tan temible, así que ven, ven.


이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?
Ni siquiera recuerdo cuando comenzó esta larga oscuridad, tal vez ¿cien años?
그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까
Solo comenzó el día en que te vi, eso es lo que importa ahora.
"이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?"
"¿He visto esta película de zombies en alguna parte?"
Oh no 이건 특별해
Oh no, esta es especial.


비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식
Vamos a caminar con pasos torpes, que es la manera que amamos.


Why So Serious?
¿Por qué tan seria?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo y Julieta, esta no es una historia de amor triste.
다 잘 될 거야
Todo va a estar bien.
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아
Eres una maniática de las historias de amor, que sólo conoce "felices para siempre"


먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
Un corazón donde el polvo solía estar, renovó su motor.
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Mis pálidos labios están cobrando color rojo otra vez.
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Nena, ¿qué piensas de mí?, Nena, ¿qué te parece?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸
Tú y yo nos estamos volviendo similares.


해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매
Una vez que se pone el sol salgo y deambulan por las calles.
뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지
Tal vez parece que no tengo un cerebro, pero todos tenemos nuestras preocupaciones.
See? 휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼
¿Ves? No sé nada de la humanidad, acabé sólo por amarte.
내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!
Mi sangre se está calentando de nuevo, todo es gracias a ti, ¡Vamos!


다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼
El climax de la escena siguiente está empezando.
이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight
Mientras la música aumenta, estamos vivos esta noche.


Why So Serious?
¿Por qué tan seria?
로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야
Romeo y Julieta, esta no es una historia de amor triste.
다 잘 될 거야
Todo va a estar bien.
'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아
Eres una maniática de las historias de amor, que sólo conoce "felices para siempre"


먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New
Un corazón donde el polvo solía estar, renovó su motor.
핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈
Mis pálidos labios están cobrando color rojo otra vez.
Baby 날 어떻게 생각해? Baby 어떻게 생각해?
Nena, ¿qué piensas de mí?, Nena, ¿qué te parece?
우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸
Tú y yo nos estamos volviendo similares.