Letras.org.es

Silverstein Ghost letra traducida en español


Silverstein Ghost Letra
Silverstein Ghost Traduccion
You threw it off the edge into the ocean
Lo lanzaste del borde al océano
I never thought, it'd drift back and climb up in
nunca pensé que iba a la deriva y subir en
Into your hands and burrow inside your head
tus manos y la madriguera dentro de tu cabeza
I couldn't stop it
No puedo pararlo


Cold nights in a broken home
Noches frías en un hogar roto
Long talks with the dial tone
pláticas largas con el tono de llamada
Everywhere I go in the shadows, I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma
Drowning in the silent seas
Ahogando en los silenciosos mares
You said you would never leave
Dijiste que tu nunca te irías
Everywhere I go in the shadows I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma
(See your ghost)
veo tu fantasma


I lost my step, and fell to the bottom
Perdí mi paso...
Broke both my legs, you left me forgotten
rompiste mis dos piernas y me olvidaste
Through the waves, I'm pulled into the depths
A través de las olas, estoy atrapado en las profundidades
And I can't stop it
Y no puedo detenerlo


Cold nights in a broken home
Noches frías en un hogar roto
Long talks with the dial tone
pláticas largas con el tono de llamada
Everywhere I go in the shadows, I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma
Drowning in the silent seas
Ahogando en los silenciosos mares
You said you would never leave
Dijiste que tu nunca te irías
Everywhere I go in the shadows I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma


No one can stop it, no one can stop it
Nadie puede pararlo, nadie puede pararlo
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Drowning in the silents seas
Ahogando en los silenciosos mares
You said you would never leave
Dijiste que tu nunca te irías
Whoa, whoa, I still see your ghost
Whoa, whoa, aún veo tu fantasma


I'm torn up, disgusted, that's what I get for always trusting
estoy destrozado, disgustado, eso es lo que pasa por siempre confiar
Smile at me as you're stepping out
sonríe conmigo mientras estás caminando
While spouting lies from your fucking mouth
mientras recitas mentiras de tu maldita boca
You're a joke, they'll watch you choke
eres una broma, te verán ahogar
Inches away from the end of the rope
pulgadas de distancia de el final de la cuerda
Your sins will slowly plague you, until you die alone
tu pecado lentamente te azotará, hasta que mueras sólo
Yeah, you're haunting yourself and not me
si, tu estas cazandote y no yo
You have to live with it you have to live with it
tienes que vivir con esto, tienes que vivir con esto
So say it again "stop attacking me"
asi que dilo otra vez " deja de atacar me
You have to live with it, you have to live with it
tienes que vivir con esto, tienes que vivir con esto
So say it again "stop attacking me"
asi que dilo otra vez " deja de atacar me
You have to live with it, you have to live...
tienes que vivir con esto, tienes que vivir...


No one can stop it, no one can stop it
Nadie puede pararlo, nadie puede pararlo
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa


Cold nights in a broken home
Noches frías en un hogar roto
Long talks with the dial tone
pláticas largas con el tono de llamada
Everywhere I go in the shadows, I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma
Drowning in the silent seas
Ahogando en los silenciosos mares
You said you would never leave
Dijiste que tu nunca te irías
Everywhere I go in the shadows I see your ghost
A donde sea que voy en las sombras, veo tu fantasma


No one can stop it, no one can stop it
Nadie puede pararlo, nadie puede pararlo
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Drowning in the silents seas
Ahogando en los silenciosos mares
You said you would never leave
Dijiste que tu nunca te irías
Whoa, whoa, I still see your ghost
Whoa, whoa, aún veo tu fantasma