Letras.org.es

SiM Rosso & Dry letra traducida en español


SiM Rosso & Dry Letra
SiM Rosso & Dry Traduccion
"do you remember the place where we went on our first date?
"¿Recuerdas el lugar al que fuimos en nuestra primera cita?
I was too shy to hold your hand and got tongue tied
Era demasiado tímido como para tomar tu mano y tartamudeaba
the memories never be erased even
los recuerdos nunca se borrarán aunque
if I wanted to forget all about you
quisiera olvidar todo sobre tí
like I'm stuck in a cell with your voices, you see, I…
como si estuviera encerrado en una celda con tu voz, mira, yo...


love to listen to your song coming from the speaker
amo escuchar tu canción en el altavoz
I feel I'm getting weaker than I used to be
siento que me estoy volviendo más débil de lo que era
I can't smile always as well as mona lisa
no puedo sonreír siempre como Mona Lisa
I need you to stop my tears
necesito que detengas mis lágrimas


baby, let me kiss you one last time
déjame besarte una última vez
let me try to fix it up now, ah
déjame intentar arreglarlo ahora, ah
baby, let me love you one more time"
déjame amarte una vez más"
yeah, you were my angel
sí, tú fuíste mi ángel
but I won't write love song for you
pero no te escribiré una canción de amor


"don't say a word
"no digas nada
just like a glass of mixed Rosso and Dry
como un vaso de martini
look into my eyes all night with your sly eyes
mírame a los ojos toda la noche con tus ojos astutos
trust me baby, I'll never drag you down"
confía en mí, nunca te dejaré caer"
just like ice in a glass, her words go round and round
Justo como un hielo en un vaso, sus palabras daban vueltas y vueltas


"love to listen to your song coming from the speaker
"amo escuchar tu canción desde el altavoz
I feel I'm getting weaker than I used to be
siento que me estoy volviendo más débil de lo que era
I can't smile always as well as mona lisa
no puedo sonreír siempre como Mona Lisa
I need you to stop my tears
necesito que detengas mis lágrimas


baby, let me kiss you one last time
déjame besarte una última vez
let me try to fix it up now, ah
déjame intentar arreglarlo ahora, ah
baby, let me love you one more time"
déjame amarte una vez más"
yeah, you were my angel
sí, tú fuíste mi ángel
but don't you remember?
pero, ¿no lo recuerdas?


"hugs and kisses don't mean anything"
"los besos y abrazos no significan nada"
you are the one who told me
tú fuíste quién me dijo
"we'll never fall in love"
"nunca nos enamoraremos"
you are the one who told me
tú fuíste quién me dijo


don't you walk away with a smile
no te marches con una sonrisa
without looking back like you did that time
sin mirar atrás como lo hiciste esa vez
don't you walk away with a smile
no te marches con una sonrisa
without looking back like you did that time
sin mirar atrás como lo hiciste esa vez
it's not like you to say
no es de tí decir


"baby, let me kiss you one last time
"déjame besarte una vez más
let me try to fix it up now, ah
déjame intentar arreglarlo ahora, ah
baby, let me love you one more time"
déjame amarte una vez más"
yeah, you were my angel
sí, tú fuíste mi ángel
this is going to be first and last song I write for you
esta será la primera y última canción escribo para tí