Letras.org.es

Sleeping With Sirens Better Off Dead letra traducida en español


Sleeping With Sirens Better Off Dead Letra
Sleeping With Sirens Better Off Dead Traduccion
She says she wants to end it all when she's all alone in her room
Ella dice que quiere acabar con todo, cuando este sola en su habitación.
She cries
Ella llora
The way she feels inside is too much for her
Como ella se siente por dentro es demasiado para ella
When all you got is these four walls
Cuando todo lo que tienes son estas cuatro paredes
It's not that hard to feel so small
No es difícil sentirse tan pequeña


Or even exist at all
O siquiera existir en absoluto
How come no one heard her when she said
Cómo es que nadie la escuchó cuando ella dijo
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta
If I was would it finally be enough to shut out all those voices in my head?
Si lo estuviera, ¿sería finalmente suficiente para callar todas esas voces en mi cabeza?
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta
Better off dead!
¡Mejor muerta!
Did you hear a word
¿Escuchaste una palabra?
Hear a word I said?
¿Escuchaste una palabra de lo que dije?
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar


You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
Gone, gone
Vaya, vaya
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
She doesn't know she's beautiful
Ella no sabe que es hermosa
Because no one's ever told her so
Porque nadie nunca se lo ha dicho


And the demons that she hides are all she knows
Y los demonios que se esconde son todo lo que ella conoce
And maybe she can fall in love with someone in her life that she could trust
Y tal vez ella puede enamorarse de alguien en su vida, en quién pueda confiar
And tell her she's enough (Have someone tell her she's enough)
Y que le diga que ella es suficiente (Que alguien le diga que ella es suficiente)
How come no one heard her when she said
Cómo es que nadie la escuchó cuando ella dijo
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta
If I was would it finally be enough to shut out all those voices in my head?
Si lo estuviera, ¿sería finalmente suficiente para callar todas esas voces en mi cabeza?
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta


Better off dead!
¡Mejor muerta!


Did you hear a word
¿Escuchaste una palabra?
Hear a word I said?
¿Escuchaste una palabra de lo que dije?
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar


You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
When all you got is these four walls
Cuando todo lo que tienes son estas cuatro paredes
It's not hard to feel so small
No es dificil sentirse pequeño
When all you got is these four walls
Cuando todo lo que tienes son estas cuatro paredes
It's not hard to feel so small
No es dificil sentirse pequeño
All she wanted was to be enough
Todo lo que ella quiere es ser suficiente
All she wanted was to be enough
Todo lo que ella quiere es ser suficiente
So what does it take?
Así que ¿qué necesita?
Maybe it's not too late
Tal vez no es demasiado tarde
no one heard her when she said
Nadie la escuchó cuando ella dijo
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta
If I was would it finally be enough to shut out all those voices in my head?
Si lo estuviera, ¿sería finalmente suficiente para callar todas esas voces en mi cabeza?
Maybe I'm better off dead
Tal vez estaría mejor muerta
Better off dead!
¡Mejor muerta!
Did you hear a word
¿Escuchaste una palabra?
Hear a word I said?
¿Escuchaste una palabra de lo que dije?
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
Gone, gone
Vaya, vaya
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.
Gone, gone
Vaya, vaya
This is not where I belong
No pertenezco a este lugar
You're gonna miss me when I'm gone
Vas a extrañarme cuando me haya ido.