Letras.org.es

Sum 41 Angels With Dirty Faces letra traducida en español


Sum 41 Angels With Dirty Faces Letra
Sum 41 Angels With Dirty Faces Traduccion
I need this, to get me through
Necesito superar esto
Can't resist, don't want to
No puedo resistirlo y quiero hacerlo
Believe it, I know it's true
Créeme yo se que es verdad
Can't beat it, don't want to try
No puedo golpearlo no quiero intentarlo


(A perfect hell)
(Infierno perfecto)


There's more to me than you ever will know
Hay mas de lo que tu y yo queríamos saber
Down here where the rest of us fell
Terminar aquí donde el resto de nosotros caímos
Waste away nothing left to show
Desgastados sin nada que mostrar
While I'm in the perfect hell
Mientras estoy en este infierno perfecto


Obsession has begun
La obsesión ha empezado
Possessed by destruction
La posesión por la destrucción
How did I get so low?
Como caí tan bajo?
Believe me no one knows
Créeme nadie lo sabe
Sometimes I can't hold on
A veces no puedo aguantar
And no one can help me
Y nadie puede ayudarme


Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
I don't think I can make it through this
No creo poder superar esto
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi


(Hold on me)
(sostenerme)
The less I do the more it makes no sense
Por lo menos lo hago mas no tiene sentido
I'm walking pollution
Camino entre la multitud
Is drained by delusions
vacía por la desilusiones


On the verge of destruction
En el borde de la destrucción
I cave into abduction
Acabo en un secuestro
Thin blood I'm bleeding
Fina sangre estoy sangrando
Pulse won't stop racing
Mi pulso no para de correr
Just as my heart explodes
Justo como mi corazón explota
No chance that I could win
No hay oportunidad de que pueda ganar


Too hard to not give in
Demasiado difícil para no rendirse
I just don't feel the same
Simplemente no se siente igual
Cause I'm the one to blame
Por que no soy el único que culpan
Sometimes I can't hold on
A veces no puedo aguantar


And no one can help me
Y nadie puede ayudarme
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
I don't think I can make it through this
No creo poder superar esto


Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
Less I do the more it makes no sense
Por lo menos lo hago mas no tiene sentido
I need this to be myself
Necesito esto para ser yo mismo


It feels like I need some help
Se siente como que necesito algo de ayuda
It's too late to save myself
Es demasiado tarde para salvarme
Or it's just in my head
O esta todo solo en mi cabeza
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
I don't think I can make it through this
No creo poder superar esto
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
The less I do the more it makes no sense
Por lo menos lo hago mas no tiene sentido
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
I don't think I can make it through this
No creo poder superar esto
Now it's got a hold on me
Ahora tengo que aguantar por mi
(Hold on me)
(sostenerme)
The less I do the more it makes no sense
Por lo menos lo hago mas no tiene sentido