Letras.org.es

Sum 41 No Reason letra traducida en español


Sum 41 No Reason Letra
Sum 41 No Reason Traduccion
All of us believe that this is not up to you
Todos nosotros creemos que esto depende de ti
The fact of the matter is that it's up to me
La razón del asunto es que depende de mi


How can we fake this anymore
Como podemos falsificar esto?
Turn our backs away and choose to just ignore Some say it's ignorance
Voltear nuestras espaldas y elegir sólo ignorarlo Algunos dicen que es ignorancia
It makes me feel some innocence
Me hace sentir un poco de inocencia
It takes away a part of me
Se lleva una parte de mi
But I won't let go
Pero no la dejaré ir


Tell me why can't you see it's not the way
Dime, ¿por qué no puedes ver que ésta no es la manera?
When we all fall down it will be too late
Cuando todos caemos será demasiado tarde
Why is there no reason we can't change
Porque ésta no es razón para poder cambiar
When we all fall down who will take the blame What will it take
Cuando todos caigamos ¿quien tomara la culpa? Que hará que la tome?


If nothing could ever be this real
Si nada pudiera ser tan real
A life unsatisfied that I could never feel
Una vida insatisfecha que nunca podría sentir
This future's not so bright
Este futuro no es tan brillante
Some can't make the sacrifice
Algunos no pueden hacer el sacrificio
It's more than just black and white
Es más que sólo blanco y negro
And I won't follow
Y no caeré!


Tell me why can't you see it's not the way
Dime, ¿por qué no puedes ver que ésta no es la manera?
When we all fall down it will be too late
Cuando todos caemos será demasiado tarde
Why is there no reason we can't change
Porque ésta no es razón para poder cambiar
When we all fall down who will take the blame What will it take
Cuando todos caigamos ¿quien tomara la culpa? Que hará que la tome?


All of us believe in what we need
Todos creemos en lo que necesitamos
What we have's what we don't see
Lo que tenemos es lo que no vemos


Tell me why can't you see it's not the way
Dime, ¿por qué no puedes ver que ésta no es la manera?
When we all fall down it will be too late
Cuando todos caemos será demasiado tarde
Why is there no reason we can't change
Porque ésta no es razón para poder cambiar
When we all fall down who will take the blame
Cuando todos caigamos quien tomara la culpa
What will it take
Que la tomará?


So how long has this gone on
¿Cuánto tiempo ha pasado esto?
I don't see this ending
No veo este final
It's too late we can't change
Es muy tarde, no podemos cambiar
What has now begun
Lo que ha empezado
We act like it's not right
Actuamos como si no estuviera bien
Why are we pretending
Porque estamos pretendiendo?
We've been wrong for so long
Hemos estado equivocados por tanto tiempo
We've known this all along
Lo hemos sabido todo el tiempo