Letras.org.es

Sum 41 The Hell Song letra traducida en español


Sum 41 The Hell Song Letra
Sum 41 The Hell Song Traduccion
Let's go!
¡vamos!


Everybody's got their problems
Todo el mundo tiene sus problemas
Everybody says the same things to you
Todo el mundo dice las mismas cosas que tu
It's just a matter how you solve them
Es sólo una cuestión de cómo los resuelves


And knowing how to change the things you've been through
Y saber cómo cambiar las cosas que has pasado
I feel I've come to realize
Siento que he dado cuenta
How fast life can be compromised
¿Qué tan rápido se puede comprometer la vida?
Step back to see what's going on
Paso atrás para ver lo que está pasando
I can't believe this happened to you
No puedo creer que te paso esto


This happened to you
Esto le sucedió a usted


This happened to you, so
Esto te sucedió, entonces
It's just a problem that I'm faced with am I
Es sólo un problema que me encuentro ante ti


Not the only one who hates to stand by
No es el único que odia hacer una pausa
Complications ended first in this line
Las complicaciones terminaron por primera vez en esta línea
With all these pictures running through my mind
Con todas estas imágenes que pasaban por mi mente
Knowing endless consequences
Sabiendo interminables consecuencias


I feel so useless in this
Me siento tan inútil en esto
Can't back, stand back, can't ask
No se puede respaldar, un paso atrás, no se puede pedir
For me I can't believe
Para mí, yo no puedo creer
Part of me, won't agree
Una parte de mí, no está de acuerdo


Cause I don't know if this for sure
Porque yo no sé si esta seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Part of me, won't agree
Una parte de mí, no está de acuerdo
Cause I don't know if this for sure
Porque yo no sé si esta seguro


Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Anymore, so
Algo mas, entonces


Everybody's got their problems
Todo el mundo tiene sus problemas
Everybody says the same things to you
Todo el mundo dice las mismas cosas que tu
It's just a matter how you solve them
Es sólo una cuestión de cómo los resuelves
But what else are we supposed to do
Pero ¿qué otra cosa se supone que debemos hacer


Part of me, won't agree
Una parte de mí, no está de acuerdo
Cause I don't know if this for sure
Porque yo no sé si esta seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Part of me, won't agree
Una parte de mí, no está de acuerdo
Cause I don't know if this for sure
Porque yo no sé si esta seguro
Suddenly, suddenly
De repente, de repente
I don't feel so insecure
No me siento tan inseguro
Anymore
Nunca más
Why do things that matter the most
¿Por qué hacer las cosas que más importan?
Never end up being what we chose
Nunca terminan siendo lo que elegimos
Now that I find no way so bad
Ahora que no encuentro ningún modo tan malo
I don't think I knew what I had
No creo que yo sabía lo que tenía
Why do things that matter the most
¿Por qué hacer las cosas que más importan?
Never end up being what we chose
Nunca terminan siendo lo que elegimos
Now that I find no way so bad
Ahora que no encuentro ningún modo tan malo
I don't think I knew what I had
No creo que yo sabía lo que tenía