Letras.org.es

Sum 41 There's No Solution letra traducida en español


Sum 41 There's No Solution Letra
Sum 41 There's No Solution Traduccion
Maybe nothing else will ever be so clear
Quizá nada más estará tan claro
Or maybe thats only my fear
O quizás es solo mi miedo
If just for one day I wish I could disappear
Si solo por un día pudiese desaparecer...
Just take me far from here
Solamente llevame lejos de acá
Maybe I'd find out nothing new
Quizá no encontraría nada nuevo
Maybe I'd end up just like you
Quizá terminaría como tú


There's no solution
No hay solución
(No solution)
Sin solución
Give me truth to my conviction
Dale realismo a mi convección
Is my own confusion
Es mi propia confusión
(My confusion)
Mi confusión
Reality or fiction?
Realidad o ficción?
Am I out of my mind?
He perdido la cabeza?


The constant pressure that keeps hanging over me
Esta presión constante que se mantiene sobre mi
It makes me feel so empty
Me hace sentir tan vacío
Its more than anything that I could ever be
Es mas que cualquier cosa que yo pude haber sido
What else could you take from me?
Que más puedes sacar de mi?
Its getting harder to relate
Se esta haciendo mas difícil de contar
Don't want to make the same mistake
No quiero comenter el mismo error
There's no solution
No hay solución
(No solution)
Sin solución


Give me truth to my conviction
Dale realismo a mi convección
Is my own confusion
Es mi propia confusión
(My confusion)
Mi confusión
Reality or fiction?
Realidad o ficción?
Am I out of my mind?
He perdido la cabeza?
It took me so long to find out
Me llevo mucho tiempo averiguar
It's right there in front of me
Está ahí en frente de mí


Too close to see
Muy cerca para ver
What I thought was true
Que lo que pensaba era cierto
I see right through whats killing you
Vi claramente lo que te esta matando
There's no solution
No hay solución
(I can't see)
Puedo ver


Give me truth to my conviction
Dale realismo a mi convección
Is my own confusion
Es mi propia confusión
(That I feel)
Que me siento
Reality or fiction?
Realidad o ficción?
Am I out of my mind?
He perdido la cabeza?
So maybe nothing else will ever be so clear
Entonces quizá nada más estará tan claro
Or maybe that's only my fear
O quizá es sólo mi temor
If just for one day I wish I could disappear
Si solo por un día pudiese desaparecer...
Just take me far from here
Solamente llevame lejos de acá