Letras.org.es

The 1975 Paris letra traducida en español


The 1975 Paris Letra
The 1975 Paris Traduccion
She said hello, she was 'letting me know'
Ella dijo "hola", ella me 'estaba dejando saber'
We shared friends in Soho
Que compartíamos amigos en Soho
She is a pain in the nose
Ella es un dolor en la nariz
I'm a pain in women's clothes
Yo soy un dolor en ropa de mujer
'You're a walking overdose in a great coat'
'Tú eres una sobredosis caminante con un genial abrigo'


So she wrote a plan for it on the back of a fag packet
Entonces ella escribió un plan para ello en la parte trasera de un paquete de cigarrillo
She had to leave cause she couldn't hack it
Ella lo tuvo que dejar porque no podría entrar ilegalmente en él
Not enough noise and too much racket
No es suficiente ruido y demasiado estruendo
"I think I've spent all my money and your friends, oh"
"Creo que gasté todo mi dinero y use a tus amigos."


"Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again...
"Oh, cómo me gustaría ir a Paris otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez...
Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again..."
Oh, cómo me gustaría ir a Paris otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez..."


Mr. Serotonin Man, lend me a gram
Mr. Serotonin Man, préstame un gramo
You call yourself a friend?
¿Te llamas un amigo?
I got two left feet and I'm starting to cheat
Tengo dos pies izquierdos y estoy comenzando a
On my girlfriend again
Engañar a mi novia de nuevo
I caught her picking her nose
La miré al recoger su nariz
As the crowd cheered for an overdose
Mientras el público aplaudía por una sobredosis
And I don't suppose you know where this train goes?
Y supongo que no sabes a dónde va este tren


There was a party that she had to miss
Había una fiesta que ella se perdió solo
Because her friend kept cutting her wrists
Porque tu amiga seguía cortándose las muñecas
Hyperpoliticised, sexual trysts
Hiper politizado, citas seuales
"Oh, I think my boyfriend's a nihilist"
"Oh, creo que mi novia es un nihilista"
I said "Hey kids, we're all just the same,
Yo dije, "Oigan chicos, somos todos lo mismo
What a shame and..."
Qué vergüenza y..."


"Oh, how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again...
"Oh, cómo me gustaría ir a Paris otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again, and again..."
Y cómo me gustaría ir a Paris otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez, y otra vez..."


Oh, stop being an arsehole
Oh, deja de ser un idiota
And counting my eye rolls
Y contando mis rollos de ojo
They're like pissholes in the snow, uh-oh
Son como agujeros de fluidos en la nieve, uh-oh
Keeping a tab on my health
Manteniendo una ficha sobre mi salud
Man, you're putting me up on a shelf
Hombre, que me estás poniendo en un estante
"Well I believed you're clean
"Bueno, yo creía que estás limpio
But only by seeing your face for myself"
Pero sólo por ver tu cara por mí mismo"


And then she pointed at the bag of her dreams
Y luego se apuntó a la bolsa de sus sueños
In a well posh magazine
En una revista bien elegante
I said "I'm done, babe. I'm out of the scene"
Dije: "Ya he terminado, nena. Estoy fuera de la escena"
But I was picking up from Bethnal Green
Pero estaba recogiendo de Bethnal Green
She said I've been romanticising heroin
Ella dijo: "He estado idealizando la droga"
And oh, how I'd love to go to Paris, to paris again
Y oh, cómo me gustaría ir a París, a París de nuevo
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Y cómo me encantaría ir a Paris de nuevo, y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Y cómo me encantaría ir a Paris de nuevo, y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo...
And how I'd love to go to Paris again, and again, and again, and again...
Y cómo me encantaría ir a Paris de nuevo, y de nuevo, y de nuevo, y de nuevo...