Letras.org.es

The GazettE TOMORROW NEVER DIES letra traducida en español


The GazettE TOMORROW NEVER DIES Letra
The GazettE TOMORROW NEVER DIES Traduccion
Don't delete the value to live for by death
No borres el valor de la vida por la muerte


感情を掻き乱して君が踊ってる
Agitando las emociones, tu estas bailando
日々感じる苦痛を吐いて明日を生きられるなら
Si pudiera vivir del dolor que siento día a día


The only words that I can say to you
Las únicas palabras que puedo decirte
脈打つ鼓動 胸に刺して君が嘆き叫ぶ
Los latidos del corazón, están elevando el pulso. Estas dolorosamente gritando


ヘドロ塗れのその足で此処に孤独を捨てに来ればいい
El lodo te aisla y tus pies se detienen. Aquí mismo deja tu soledad y acercate
The only words that I can say to you
Las únicas palabras que puedo decirte


―Don't forget the heat that felt here―
No olvides el calor que se siente aquí
Spit out a pain here
Escupe un dolor aquí


Erase a hesitation
Borra tu indesicion
聞こえているかい?
¿Puedes oírme?
To this day
Hasta este día


How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?


In the small world
En este pequeño mundo
The death doesn't give freedom to you
La muerte no te dará libertad
Even feelings fade away
Incluso los sentimientos se desvanecen
How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?
In the broken world
En este roto mundo
If you can believe nothing
Si no puedes creer en nada


Spit out a pain here
Escupe un dolor aquí
If you can believe nothing
Si no puedes creer en nada


Spit out a pain here
Escupe un dolor aquí
If you can believe nothing
Si no puedes creer en nada


Spit out a pain here
Escupe un dolor aquí
切りつける前に問いかけてみな あがいてまで生きてゆく価値に
Antes de ponerle fin a esto, reflexionalo. Toma valor y haz un esfuerzo por mantenerte con vida


明日を断つその無意味さに 誰かが願った明日に―
Hacia un mañana, que tu valor no sea una tontería. Alguien pide por un mañana.
Spit out a pain here
Escupe un dolor aquí
Erase a hesitation
Borra tu indesicion


聞こえているかい?
¿Puedes oírme?
How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?
In the small world
En este pequeño mundo
The death doesn't give freedom to you
La muerte no te dará libertad
Even feelings fade away
Incluso los sentimientos se desvanecen
How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?
In the broken world
En este roto mundo
Tomorrow does not disappear
El mañana no desaparece
Don't kill yourself
No te suicides
How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?
In the small world
En este pequeño mundo
The death doesn't give freedom to you
La muerte no te dará libertad
Even feelings fade away
Incluso los sentimientos se desvanecen
How many times did you think about death?
¿Cuántas veces piensas acerca de la muerte?
In the broken world
En este roto mundo
Tomorrow does not disappear
El mañana no desaparece
Don't kill yourself
No te suicides