Letras.org.es

The Living Tombstone I Got No Time letra traducida en español


The Living Tombstone I Got No Time Letra
The Living Tombstone I Got No Time Traduccion
I got no time
No hay tiempo
I got no time to live
No tengo tiempo para vivir
I got no time to live, and I can't say goodbye
No tengo tiempo para vivir, y no puedo decir adiós
And I'm regretting having memories
Y estoy lamentándome de tener recuerdos
Of my friends who they used to be
De mis amigos, que solían estar
Beside me before they left me to die.
A mi lado antes de que me dejaran para morir.
and I know this is
Y yo sé que esta es
I know this is the truth
Yo sé que esta es la verdad
Cause I've been staring at my death so many times
Porque me he visto muchas veces morir
These scary monsters roaming in the halls
Estos mounstros aterradores recorriendo los pasillos
I wish I could just block the doors
Desearía poder bloquear las puertas
and stay in bed until the clock will chime
y quedarme en la cama hasta que el reloj sonara
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Así que mi linterna está encendida, me quedaré despierto hasta el amanecer
I got this headache and my life's on the line
Tengo este dolor de cabeza y mi vida está en la línea
I felt like I won, but I wasn't done
Sentí como si hubiera ganado, pero no había acabado
The nightmare repeats itself every time
La pesadilla se repite a si misma siempre
Got to keep my calm, and carry on
Necesito calmarme, y continuar
stay awake until the sun will shine
quedarme despierto hasta que el sol brille
But I'm not so strong, and they're not gone
Pero no soy tan fuerte, y ellos no se han ido
They're still out there to take what's left of mine
Ellos siguen afuera para tomar lo que queda de mí
I have this urge
Tengo esta urgencia
I have this urge to kill
Tengo urgencia de matar
I have this urge to kill and show that I'm alive
Tengo esta urgencia de matar y de demostrar que estoy vivo
I'm getting sick from these apologies
Me estoy hartando de esas disculpas
From people with priorities
De personas con prioridades
That their life matters so much more than mine
Que sus vidas importan mucho más que la mía
But I'm stuttering
Pero estoy tartamudeando
I'm stuttering again
Estoy tartamudeando otra vez
No one will listen and no one will understand
Nadie me escuchará y nadie me entenderá
Because I'm crying as much as I speak
Porque lloro igual que hablo
Cause no one likes me when I shriek
Porque a nadie le gusta cuando grito
want to go back to when it all began
quiero volver a cuando todo empezó
So my flashlight's on, and stay up 'till dawn
Así que mi linterna está encendida, me quedaré despierto hasta el amanecer
I got this headache and my life's on the line
Tengo este dolor de cabeza y mi vida está en la línea
I felt like I won, but I wasn't done
Sentí como si hubiera ganado, pero no había acabado
The nightmare repeats itself every time
La pesadilla se repite a si misma siempre
Got to keep my calm, and carry on
Necesito calmarme, y continuar
stay awake until the sun will shine
quedarme despierto hasta que el sol brille
But I'm not so strong, and they're not gone
Pero no soy tan fuerte, y ellos no se han ido
They're still out there to take what's left of mine.
Ellos siguen ahí para tomar lo que queda de mi