Letras.org.es

The Neighbourhood West Coast letra traducida en español


The Neighbourhood West Coast Letra
The Neighbourhood West Coast Traduccion
I'm from a different type of left land
Soy de un distinto tipo de terreno
The old wild West land
El viejo y salvaje oeste
Nose bleeds, palm trees, tumbleweeds wrestling
Sangrados de nariz, palmeras, tumbleweed wrestling
Outside they say it's happy here
Desde fuera dicen que aquí hay felicidad
It's depressing
Pero es deprimente
Too many pretty faces catching my attention
Demasiadas caras bonitas captando mi atención
So I look 'em
Asi que miro hacia ellas
And remind myself in this smudge glass
Y me recuerdo a mí mismo en este vaso manchado
That pretty isn't everything, you punkass
La belleza no lo es todo, estúpido


Always hard to see past the surface when it looks so perfect
Siempre es difícil ver a través de la superficie cuando parece tan perfecto
But her eyes will disguise dirt on purpose
Pero sus ojos disfrazarán suciedad aposta
You listening?
¿Escúchas?
I grew up here, under the sun
Crecí aquí, bajo el sol
In grade school, I was the odd one out of the bunch
En la escuela primaria, era el rarito, fuera del grupo
And I don't mean I was the kid that eats bugs for lunch
Y no me refiero a que fuera el niño que comía bichos para el almuerzo
I was the one who wasn't coming from where they're coming from
Era el que no venía de donde ellos venían
Uh
Uh
I speak poetically and never pride my ignorance
Hablo poéticamente y nunca orgulloso de mi ignorancia
But this California shit is rigorous
Pero esta mierda de California es rigurosa
So they say it's happy here
Ellos dicen que aquí hay felicidad
Happiness is figurative
La felicidad es figurativa


I'm happy cause of me, doesn't matter where I'm livin'
Estoy feliz por mí, no importa donde viva


If the sun was God, I'd be covered in faith
Si el sol fuera Dios, estaría cubierto en fé
If the ocean was the devil, I'd be covered in hate
Si el océano fuera el diablo, estaría cubierto en odio


I'm so West Coast, it's a goddamn shame
Soy muy 'Costa Oeste', es una maldita vergüenza.
I'm so West Coast, it's a goddamn shame
Soy muy 'Costa Oeste', es una maldita vergüenza.


I'm waking up underneath sheets, naked, still sweaty
Estoy despertando bajo las sábanas, todavía sudoroso
Slept in late so everybody else is ready
Dormí tarde asi que todo el mundo ya está preparado
Friend called up, he said 'hurry up, buddy'
Un amigo llamó, dijo 'date prisa, colega'
It's almost sundown already
Ya es casi la puesta de sol
So I hopped up
Asi que brinqué arriba
Barely washed up
Apenas haberme duchado
Ate some pasta
Comí algo de pasta
Then i gave my mum hugs
Y dí abrazos a mi madre


Then I thought, huh
Entonces pensé, huh
It's gonna be a pretty nice night
Va a ser una noche bastante hermosa
But pretty isn't everything, right?
'Pero la belleza no lo es todo, verdad?'


Golden state mind
Mentalidad del estado de oro
I'm taking my time
Me estoy tomando mi tiempo
Plain white shirt and a skinny black tie
Camiseta plana blanca y una corbata negra
Top left down when I get picked up
La parte de arriba perdida cuando fui recogido
PCH, so California
PCH, tan de California
Maybe they were right
A lo mejor tenían razón
Happiness is a warm gun
La felicidad es un arma cálida
But before you shoot please, warn us
Pero antes de que dispares, por favor, avísanos
Life is too fun
La vida es demasiado divertida
California will you marry me?
California, ¿te casarías conmigo?
Let God be the sun and in the ocean they shall bury me
Deja que Dios sea el sol y en el océano me entierren
If the sun was God, I'd be covered in faith
Si el sol fuera Dios, estaría cubierto en fé
If the ocean was the devil, I'd be covered in hate
Si el océano fuera el diablo, estaría cubierto en odio
I'm so West Coast, it's a goddamn shame
Soy muy 'Costa Oeste', es una maldita vergüenza.
I'm so West Coast, it's a goddamn shame.
Soy muy "Costa Oeste", es un maldita vergüenza.