Letras.org.es

The Police King of Pain letra traducida en español


The Police King of Pain Letra
The Police King of Pain Traduccion
There's a little black spot on the sun today
Hay una pequeña mancha en el sol hoy
It's the same old thing as yesterday
Siempre es lo mismo que ayer
There's a black hat caught in a high tree top
Hay un sombrero negro atrapado en lo alto de un árbol
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Hay una bandera rota en su asta que el viento no detendrá


I have stood here before inside the pouring rain
He estado aquí antes de adentrarme en la tormenta
With the world turning circles running 'round my brain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cabeza
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Siempre tuve la esperanza de que tu acabarías con este reinado
But it's my destiny to be the king of pain
Pero es mi destino ser el rey del dolor


There's a little black spot on the sun today
Hay una pequeña mancha en el sol hoy
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
It's the same old thing as yesterday
Siempre es lo mismo que ayer
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a black hat caught in a high tree top
Hay un sombrero negro atrapado en lo alto de un árbol
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a flag pole rag and the wind won't stop
Hay una bandera rota en su asta que el viento no detendrá
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba


I have stood here before inside the pouring rain
He estado aquí antes de adentrarme en la tormenta
With the world turning circles running 'round my brain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cabeza
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Siempre tuve la esperanza de que tu acabarías con este reinado
But it's my destiny to be the king of pain
Pero es mi destino ser el rey del dolor


There's a fossil that's trapped in a high cliff wall
Hay un fósil atrapado en lo alto de una roca
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a dead salmon frozen in a waterfall
Hay un salmon muerto congelado en la catarata
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a blue whale beached by a springtime's ebb
Hay una ballena azul varada por el reflujo de la primavera
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a butterfly trapped in a spider's web
Hay una mariposa atrapada en una telaraña
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba


I've stood here before inside the pouring rain
He estado aquí antes de adentrarme en la tormenta
With the world turning circles running 'round my brain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cabeza
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Siempre tuve la esperanza de que tu acabarías con este reinado
But it's my destiny to be the king of pain
Pero es mi destino ser el rey del dolor


There's a king on a throne with his eyes torn out
Hay un rey sentado con sus ojos desgarrados
There's a blind man looking for a shadow of doubt
Hay un ciego buscando una sombra de duda
There's a rich man sleeping on a golden bed
Hay un hombre rico durmiendo sobre una cama dorada
There's a skeleton choking on a crust of bread
Hay un esqueleto ahogado en una corteza de pan


King of pain...
Rey del dolor


There's a red fox torn by a huntsman's pack
Hay un zorro desgarrado por un paquete de cazador
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba
There's a black-winged gull with a broken back
Hay una gaviota negra con las alas rotas
(That's my soul up there)
Es mi alma la que esta allí arriba


There's a little black spot on the sun today
Hay una pequeña mancha en el sol hoy
It's the same old thing as yesterday
Siempre es lo mismo que ayer


I've stood here before inside the pouring rain
He estado aquí antes de adentrarme en la tormenta
With the world turning circles running 'round my brain
Con el mundo dando vueltas alrededor de mi cabeza
I guess I'm always hoping that you'll end this reign
Siempre tuve la esperanza de que tu acabarías con este reinado
But it's my destiny to be the king of pain
Pero es mi destino ser el rey del dolor


King of pain
Rey del dolor
King of pain
Rey del dolor
King of pain
Rey del dolor
I'll always be king of pain
Yo siempre seré el rey del dolor
I'll always be king of pain
Yo siempre seré el rey del dolor
I'll always be king of pain
Yo siempre seré el rey del dolor
I'll always be king of pain
Yo siempre seré el rey del dolor