Letras.org.es

The Pussycat Dolls How Many Times, How Many Lies letra traducida en español


The Pussycat Dolls How Many Times, How Many Lies Letra
The Pussycat Dolls How Many Times, How Many Lies Traduccion
They would try to tell me something
Ellos intentaban decirme algo
Oh, but I was hearing nothing
oh, pero no oía nada
When they said you was just playing me
Cuando dijeron que tú solo jugabas conmigo
I didn't listen, I didn't want to
No escuché, no quería
You couldn't find a blinder fool
No pudiste encontrar una tonta más ciega


I'm here searching through the wreckage
Estoy aquí buscando entre las ruinas
Wondering why the message never got through
Preguntándome porqué nunca llegó el mensaje
And I found I misplaced all my faith
y me di cuenta de que toda mi fe estaba en el lugar equivocado
How could I put my faith in you?
Cómo pude poner mi fe en ti?


How many times?
Cuántas veces?
How many lies?
Cuántas mentiras?
How long you been sneaking?
Cuánto tiempo llevas escabullendote?
How long you been creeping around?
Hace cuánto que andas rondando por ahí?


How many lies?
Cuántas mentiras?
How many times?
Cuántas veces?
Were you here deceiving
Estuviste aquí mintiendo
While I was here believing in you
Mientras yo creía en ti


I got to put the blame on myself
Tengo que culparme a mi misma
Should've known with everyone else
Debí haber sabido al igual el resto
Just knowing they knew you was just bad news
tan solo con saber que sabían que solo eras malas noticias
I should've walked out, I should've stayed clear
Debí haberte abandonado, debí permanecer con mente clara
I'm glad your sad ass is out of here
Estoy feliz de que tú triste trasero está fuera de aquí


I've gone and thrown out all the records
Me he ido y he tirado todas las grabaciones
All the ones that ever reminded me of you
Todas las que alguna vez me recordaron a ti
I've gone and tore up all the pictures
Me he ido y he roto todas las fotos
'Cause there was not one shred of truth, no
porque no hubo ni una pizca de verdad, no


How many times?
Cuántas veces?
How many lies?
Cuántas mentiras?
How long you been sneaking?
Cuánto tiempo llevas escabullendote?
How long you been creeping around?
Hace cuánto que andas rondando por ahí?


How many lies?
Cuántas mentiras?
How many times?
Cuántas veces?
Were you here deceiving
Estuviste aquí mintiendo
While I was here believing in you
Mientras yo creía en ti


There were so many times
Fueron tantas veces
There were so many lies
Fueron tantas mentiras
I don't know why I stayed around
No se porqué me quedé
There were so many days
Fueron tantos días
There were so many games
Fueron tantos juegos
I should've thrown your sad ass out
Debí haber arrojado afuera tú triste trasero


Only the dumbest fool
Solo la más tonta estúpida
Would ever trust in you
podría haber confiado en ti
I've finally got wise
Finalmente me di cuenta
I opened up my eyes
Abrí mis ojos
Your game is over
Tu juego se acabó


I've gone and thrown out all the records
Me he ido y he tirado todas las grabaciones
All the ones that ever reminded me of you
Todas las que alguna vez me recordaron a ti
I've gone and tore up all the pictures
Me he ido y he roto todas las fotos
'Cause there was not one shred of truth, no no no
Porque no hubo ni una pizca de verdad, no no no


How many times?
Cuántas veces?
How many lies?
Cuántas mentiras?
How long you been sneaking?
Cuánto tiempo llevas escabullendote?
How long you been creeping around?
Hace cuánto que andas rondando por ahí?


How many lies?
Cuántas mentiras?
How many times?
Cuántas veces?
Were you here deceiving
Estuviste aquí mintiendo
While I was here believing in you
Mientras yo creía en ti


How many times?
Cuántas veces?
How many lies?
Cuántas mentiras?
How long you been sneaking?
Cuánto tiempo llevas escabullendote?
How long you been creeping around?
Hace cuánto que andas rondando por ahí?


How many lies?
Cuántas mentiras?
How many times?
Cuántas veces?
Were you here deceiving
Estuviste aquí mintiendo
While I was here believing in you
Mientras yo creía en ti


Ho, yeah
Ho, yeah
I opened up my eyes
Abrí mis ojos
Oh, yeah
Oh, yeah